Читаем Сад нашей памяти полностью

С миллионеров и недвижимости мысли у Либби плавно перенеслись на покрывшуюся мхом и старой пожухлой листвой оранжерею, скрывающую в себе давно не работающий фонтан и семейство мелких зверьков, что уже несколько поколений жили там в тишине и покое.

Либби взглянула на часы. Оставалось еще два часа до назначенного времени. И все ж таки Вудмонт по-прежнему являлся работающей фермой, и все там должны были рано вставать.

Перелив недопитый кофе в дорожную кружку-непроливайку, Либби прихватила свои фотокамеры и попутное к ним снаряжение и сложила все на заднем сиденье машины. Уже выезжая из города, она попыталась прикинуть сценарий того, что она скажет Элайне и Коултону, когда заявится почти на два часа раньше.

Сворачивая между кирпичными столбами на долгую подъездную дорогу, Либби решила, что столь ранний свой приезд следует объяснить утренним освещением. Для фотографий, мол, это будет наиболее удачная, самая чистая подсветка, которая лучше всего позволит запечатлеть многогранный купол оранжереи.

Она припарковалась на идущей вокруг особняка дороге, выбралась из машины и достала с заднего сиденья камеры и фотовспышку. Повесив на шею обе камеры, Либби, на ходу пощелкивая фотовспышкой, направилась тем же путем, по которому ее накануне возили Коултон и Элайна. Густо покрытые листвой деревья заслоняли еще льющийся с неба лунный свет, делая трудноразличимым узкий, заросший проселок.

Пробираясь по этой темной дороге, Либби рассчитывала в уме, спустя сколько времени ее найдут, если она вдруг где-нибудь упадет и вырубится. Если ее тело останется лежать на грунтовке – то, наверное, в считаные часы. А вот если скатится в канаву – то значительно позднее. Проделав эти вычисления, Либби стала держаться поближе к середине дороги, понимая, что так у спасателей будет куда больше шансов ее найти, вызвать «Скорую» и отправить в центр неотложной помощи в Шарлоттсвилле.

И все же, влекомая любопытством к загадочной оранжерее, Либби наконец отбросила страхи и решительнее последовала за лучом своего фонарика. Темная дорога заметно сужалась, спускаясь все ниже к реке. Раскисшая после давешнего ливня земля налипала к впечатывавшим глубокие следы кроссовкам, пачкая их по бокам.

– Вот же черт…

Утренний воздух был уже довольно теплым, и к тому времени, когда Либби завидела впереди стеклянную конструкцию, ее футболка успела вымокнуть от пота. На горизонте показалось солнце, испуская по сторонам полосы золотого и оранжевого света.

Пригнувшись, она прошла в открытую дверь оранжереи и двинулась в самый ее центр. Сразу же окутанная густой влажностью, Либби выключила фотовспышку и сунула ее в задний карман. Она сделала несколько снимков стеклянного купола, однако с первого же взгляда в видоискатель поняла, что свет еще не тот. Опытные фотографы всегда понимают, что, ловя нужный момент, не стоит торопиться и, чтобы его запечатлеть, необходимы терпение и быстрота реакции.

Секунды успели перерасти в минуты, когда солнце наконец с робкой неспешностью показалось над восточным горизонтом. Первые лучи света были просто великолепными.

Либби перешла к фонтану и подняла камеру над головой, направляя объектив к куполу. Сделала пару снимков, посмотрела на экранчике, что получилось. Верный момент приближался. Где-то тихо капала вода, шуршала какая-то живность, одна из стеклянных панелей легонько дребезжала на ветру.

Тут в сгустившемся воздухе ей показалось, что позади нее кто-то стоит. Либби обернулась, ожидая увидеть Коултона или Элайну и уже готовясь пробормотать какие-то объяснения насчет удачного времени и подсветки.

Однако позади никого не было. Лишь шелест ветра в кронах деревьев, вызвавший в ней странное, потустороннее чувство.

– Не глупи! – шепотом одернула она себя.

И в этот момент – словно на величественной сцене раздвинулся занавес – солнце оторвалось от горизонта и торжественно вышло на небосвод. Его оранжевые и желтые лучи, коснувшись купола оранжереи, распались на радужное разноцветье. Внутренне сосредоточившись, Либби подняла фотокамеру, чувствуя, что вот-вот настанет нужный миг.

Она щелкала снимки один за другим, каждый раз торопливо заглядывая в видоискатель, пока на купол падали первые лучи солнца. Когда она наконец опустила камеру, то от переполнявшего ее возбуждения слегка даже перехватывало дыхание. Удовлетворенная тем, что поймала сейчас нечто совершенно особенное, Либби порадовалась, что так успешно преодолела нелегкое начало дня.

В какой-то момент солнце высветило то стекло, где было нацарапано имя «Сэйди». Подойдя ближе, Либби провела пальцами по шершавым буквам.

– Сэйди, это вы бродите здесь?

Разумеется, она не ожидала получить какой-либо ответ, однако когда через мгновение на дереве хрустнула и упала на землю ветка, Либби приняла это за «да» и поспешила наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза