Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

Грим Эгир управлял Эрмландом, одним из княжеств в Гардарики. И все, кто ему

служил, были недовольны своей участью. Им с Тордом Лысина с острова Хлёсей

приходилось много сражаться с обитателями Алуборга, расположенного в Ётунхейме.

Многое можно было бы рассказать о том, как они колдовали и сражались в этих

битвах, и иногда им везло больше, а иногда меньше. Сёрквир и Брюньёльв лето

проводили в походах и охраняли земли конунга Эйрека. Ингигерд, дочь конунга,

жила в одном из замков в своих владениях вместе с верными ей людьми и

беспокоилась о своей судьбе.

4

В то время, когда происходили все эти события, о которых только что говорилось,

в Норвегии, в Хрингарики, правил Стурлауг Работяга. Его женой была Аса

Красавица, дочь ярла Эйрека. У них было много сыновей, воспитанных как подобает.

Одного из них звали Рёгнвальд, другого Фрадмар, третьего Эйрек. Последнего звали

Хрольв. Его назвали так в честь Хрольва Носа, побратима Стурлауга. Он умер в

Ирландии в храме, когда Стурлауг приехал туда за рогом зубра.

Хрольв Стурлаугссон превосходил прочих людей ростом и тучностью. Он был таким

тяжелым, что ни один конь не мог носить его целый день, и поэтому он обычно

ходил пешком. Он был очень хорош собой, но нелюдим и не любил игр и забав.

Больше всего ему было по сердцу состязаться в стрельбе из лука и сражаться на

турнирах. Он был так могуч и грузен, что никому не удавалось выбить его из

седла, но с оружием он был неловок и никогда не носил его. Он никому не делал

зла, но и пользы людям от него никакой не было. Хрольв не был похож на своих

братьев и не ладил с ними.

Однажды Стурлауг и Хрольв, как обычно, разговаривали. Стурлауг сказал:

— Мне кажется, что ты ничего не достигнешь в жизни. Так вести себя подобает

больше женщине, чем мужчине. Поэтому я считаю самым разумным для тебя жениться и

поселиться на хуторе где-нибудь в тихой долине, где ни один человек тебя не

сможет найти. И живи себе там, сколько тебе на роду написано.

— Не стану я обзаводиться жильем и жениться, я не хочу иметь дела с женщинами, —

ответил Хрольв. — Из твоих слов ясно, что тебе жалко еды для меня. Поэтому я

уеду отсюда и не вернусь до тех пор, пока не добьюсь такого же могущества, как

ты, или погибну. Мне кажется, что твои владения не больше хутора и слишком малы,

чтобы их можно было разделить между всеми братьями. Ни им, ни вам не будет от

меня никакого проку.

— Я дам тебе корабль и хорошую команду, если ты принял решение, которое может

принести тебе почет и славу, — сказал Стурлауг.

— Не хочу я брать с собой людей: им будет недоставать компании ваших сыновей, —

ответил Хрольв. — Не хочу слышать о битвах, потому что не могу видеть людской

крови. А еще я не хочу тесниться на маленьком переполненном суденышке, которое

может пойти ко дну, и тогда мы все потонем.

— Я не буду с тобой спорить, — сказал Стурлауг, — потому что вижу, что ты глуп и

упрям.

Так поговорив, они разошлись. Каждый остался при своем.

После этого Хрольв пошел к своей матери Асе и сказал:

— Мать! Я хочу, чтобы ты показала мне плащи, которые твоя воспитательница

Вефрейя давным-давно сшила для отца.

Она сделала, как он просил, открыла большой сундук и сказала:

— Вот эти плащи, они совсем новые.

Хрольв вытащил все плащи. Они были с рукавами, сверху — капюшон, а лицо

закрывала маска. Плащи были широкими и длинными. Ни железом их было не пробить,

ни яд их не брал. Хрольв выбрал два, что были побольше, и сказал:

— Не слишком много получил я из отцовского добра, только вот плащи.

- Не стоит тебе так торопиться с отъездом, родич! — сказала Аса. — Ведь у тебя

нет ни оружия, ни товарищей.

Хрольв вышел, ничего не сказав, и через несколько дней уехал так, что никто не

знал, что с ним сталось. Он не попрощался ни с отцом, ни с матерью, ни с

братьями. Никто не знал, что с ним случилось. Не говорится и о том, что Стурлауг

сожалел об отъезде Хрольва. После этого он мирно правил в своих владениях.

5

Теперь в саге рассказывается о Торгнюре. Он правил Йотландом в Дании. Там было

его кормление, но он собирал подати и с многих других земель. Он был могучим

хёвдингом, и ему служили многие лучшие мужи. В то время, о котором здесь

рассказывается, он был уже очень стар. Его жена умерла, оставив ему двоих детей.

Сына звали Стевниром, а дочь — Торой. Оба были красивы и подобающим образом

воспитаны. Стевнир, сын ярла, был крепкого сложения, во всем искусен и ловок.

Нрава он был ровного и всегда спокоен. Тора была большой искусницей во всем. Для

нее возвели отдельные палаты, и она проводила там время со своими служанками.

Бьёрном звали одного человека, советника и любимца ярла. Он был умен, щедр и

искусен в бою. Его жену звали Ингибьёрг. Она была учтива и держалась с большим

достоинством. Бьёрн очень любил ее. Недалеко от города у него была усадьба, но

он почти всегда был рядом с ярлом.

Ярл Торгнюр очень любил свою жену. Она была похоронена в кургане недалеко от

города. В хорошую погоду ярл часто бывал там, смотрел на игры или собирал людей

на сход.

Ярл жил мирно, в его владениях почти всегда было спокойно.

6

Теперь вернемся к тому времени, когда Хрольв покинул Хрингарики, как об этом

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги