походе. У Трюггви было теперь двенадцать кораблей, отлично оснащенных и с
хорошей командой. С этим войском он направился в Данию, чтобы отомстить ярлу
Торгнюру за своего отца. С ним был Ваци и много других воинов.
Достигнув владений ярла Торгнюра, они пошли войной, разоряя селения, убивая
людей и уводя весь скот, который им доставался. Когда ярлу стало известно об
этом, он разослал ратную стрелу и созвал к себе людей, и поскольку был уже стар,
то объявил Хрольва и Стевнира хёвдингами над войском вместо себя. В это время
пошел уже второй год, как Хрольв прибыл в Данию.
И вот Хрольв со своими людьми вышел навстречу Трюггви. У Хрольва было десять
кораблей. Они встретились у незаселенного острова. Не тратя времени на
приветствия, сразу начали сражение. У Трюггви и Ваци был большой боевой корабль
дракон. Они рвались в бой. Борта у дракона были высокие, и на них было трудно
взобраться. Люди бросали сверху, с дракона, камни в Хрольва и его воинов. У
Стевнира много людей погибло, многие были ранены. Удача была не на их стороне.
Но на Хрольве и Стевнире были плащи Вефрейи, и никакое оружие их не брало. Они
направили свой корабль прямо на дракона и смело напали на него. У Хрольва было
копье Атли и огромная дубина за поясом. У Стевнира в руках — добрый меч. Сын
ярла обладал завидной смелостью. В разгар битвы Хрольв взобрался на нос дракона.
Он быстро пробил себе дорогу, орудуя копьем с такой силой, что те, кто
попадались ему на пути либо падали, либо были пронзены копьем. Стевнир прыгнул
вслед за Хрольвом и рубил направо и налево. Вскоре они расчистили носовую часть
корабля. Потом стали пробиваться к корме, каждый по своему борту, а враги их
отступали к мачте. День был уже почти на исходе.
Когда Трюггви и Ваци увидели это, они с новой силой набросились на Хрольва и
Стевнира. У Ваци в руках была алебарда, а у Трюггви — топор. Хрольв вышел
навстречу Ваци, и они бросились друг на друга. Ваци ударил алебардой по щиту
Хрольва, и щит разлетелся на куски, но Хрольв остался цел и невредим. Ваци
отразил удар Хрольва щитом. Копье Хрольва соскользнуло и попало в бедро Ваци,
сильно его ранив, но Ваци разрубил древко копья. Тогда Хрольв схватил дубину и
начал биться ею. Он ударил по щиту Ваци и расколол его на куски. Они сражались
долго, пока Хрольву не удалось отрубить рукоятку алебарды Ваци. Тогда Ваци
бросился на Хрольва, так что тот чуть не упал. Хрольв отбросил дубину и вступил
в поединок. Их схватка была долгой и жестокой. Хрольву показалось, что никогда
прежде ему не приходилось биться с более сильным человеком, если не считать
оборотней и берсерков. Закончилась их схватка так: Хрольв перебросил Ваци через
борт и сломал ему хребет.
В это же самое время сражались Стевнир и Трюггви. Стевнир еле держался на ногах
от усталости и жестоких ударов, но не получил ни одной раны. Трюггви же был весь
изранен. Хрольв поспешил к ним. Когда Трюггви увидел его, он не стал дожидаться
Хрольва и прыгнул за борт. Из-за темноты его не смогли найти. На этом битва
закончилась. Всех, кто остался жив, пощадили. По шесть кораблей с каждой стороны
оказались без людей. Победителям досталось много добра, и они отправились домой
с этой добычей. Ярл подобающим образом отблагодарил Хрольва за его подвиги.
Трюггви так и не нашли. На том они с Хрольвом тогда и расстались.
9
Однажды в покои ярла вошли два незнакомца. Они выглядели могучими и сильными, но
были бедно одеты и плохо вооружены. Они встали перед ярлом и приветствовали его.
Ярл благосклонно ответил на их приветствие и спросил, как их зовут. Тот, который
был выше ростом, сказал:
— Мы братья. Меня зовут Хравн (букв. «Ворон»), а моего брата Крак (букв.
«Ворона»), а родом мы из Фландрии.
— Плохо, должно быть, там с хорошими именами, раз такие достойные люди, как вы,
получили такие имена! — сказал ярл.
Хравн говорит:
— Мы хотели бы остаться здесь на зиму. Нам говорили, что ты хорошо принимаешь
тех, кто пришел издалека.
Ярл обещал оказать им достойный прием и предложил сесть на нижней скамье рядом с
самым почетным местом. Они были хорошо приняты ярлом, но не участвовали в общих
играх и забавах. В тех местах часто играли в мяч. Многие приглашали братьев на
игры. Они всегда отвечали, что раньше уже играли в мяч и что играют очень грубо.
Люди ярла говорили: что бы ни случилось, они могут постоять за себя.
На следующее утро братья отправились играть в мяч. Весь день мяч был только у
них. Они толкали людей и валили их с ног, а некоторых избивали. К вечеру у троих
были сломаны руки, а многие избиты и покалечены. Люди ярла увидели, что их дело
плохо.
Так прошло несколько дней, и тогда они решили попросить Стевнира, сына ярла,
поехать на игры и выровнять положение. Тот согласился. На следующее утро Стевнир
отправляется на игру. Как только Хравн увидел его, он проговорил:
— Неужели ты настолько силен, что не хочешь участвовать в играх наравне со
всеми, или же ты так заносчив, что полагаешь, никто не осмелится играть против
тебя.
Стевнир ответил:
— Не так уж я силен и высокомерен, чтобы не участвовать в играх.