Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

— В таком случае, — говорит Хравн, — я приглашаю тебя на игры через три дня,

тебя и людей, которых ты выберешь выступать за тебя против нас, братьев, если

осмелишься играть.

— Можешь быть уверен: я приду на игры, — ответил Стевнир.

Потом он ушел и велел привести ему коня. Он ехал, пока не добрался до замка

Хрольва. Хрольв в то время уже второй год жил в Дании. Как только Хрольву стало

известно, что приехал Стевнир, он вышел ему навстречу и тепло приветствовал его.

Потом они сели пировать. Стевнир сказал:

— Я приехал сюда, чтобы просить тебя поехать со мной на игры и выступить против

тех, кто зимует у моего отца. Их зовут Крак и Хравн.

— Мне говорили, — сказал Хрольв, — что они покалечили много народу, а некоторых

убили, и еще говорили, что они очень сильные люди. Я не умею играть в мяч, но я

поеду с тобой, если ты так хочешь.

Они поехали в город. Ярл хорошо принял Хрольва. На следующий день Хрольв и

Стевнир отправились на игры. Братья уже были там. Хравн взял мяч, а Крак — биту.

Они начали играть как обычно. Ярл сидел на почетном месте и наблюдал за игрой.

Когда они играли уже некоторое время, Хрольву удалось получить мяч. Он выхватил

биту у Крака и передал Стевниру. Они играли довольно долго, и братья не могли

захватить мяч. Случилось так, что когда Хравн бежал за мячом, кто-то поставил

ему подножку, и Хравн упал. Юноша, который так грубо пошутил над ним, был

родичем ярла. Хравн пришел в бешенство, быстро встал на ноги, подскочил к нему,

поднял в воздух и бросил головой вниз, так что сломал ему шею. Ярл позвал своих

людей и приказал схватить Хравна и убить. Хрольв бросился на Хравна и схватился

с ним, а Стевнир боролся с Краком. Хрольв запретил кому-либо вмешиваться в

схватку. Они боролись недолго. Хрольв приподнял Хравна и бросил его оземь с

высоты своего роста, и тот долго лежал без сознания. У него была содрана кожа на

плечах. Когда Хравн пришел в себя, Хрольв встал над ним и произнес:

— По твоим глазам я вижу, что ты человек знатный. Государь, я прошу вас пощадить

этих людей, так как я думаю, что они знатного рода.

Тем временем Стевнир одержал верх над Краком и попросил своего отца сделать так,

как просил Хрольв. Ярл долго гневался, но все же пощадил братьев по просьбе

Хрольва и Стевнира. Братья были мрачнее тучи и молча ушли к себе в покои. В тот

вечер они не вышли к столу.

Игры на этом закончились, и люди принялись пировать. Хрольв сказал Стевниру:

— Теперь тебе надо взять сукно, да самое лучшее, и отдать Торе, твоей сестре.

Пусть она сошьет одежды для этих братьев, и чтобы все было готово к завтрашнему

утру.

Стевнир так и поступил: отправился к Торе с сукном и сказал ей, что надо

сделать. После этого он ушел, а она принялась за работу. Так прошла ночь, а на

рассвете, когда одежды были полностью готовы, Тора послала их Хрольву. Он взял

их, пошел в покои к братьям и увидел, что они еще лежат.

— Почему ворон не взлетает так долго, хотя еще много корма? — спросил Хрольв. —

Орлы и другие птицы уже получили все, что хотели.

Хравн отвечает:

— Трудно летать птице с перебитыми крыльями.

Хрольв развернул одежды, протянул братьям и ушел. Братья взяли одежду, оделись и

вышли к столу.Так прошла зима. Неизвестно, отблагодарили ли Крак и Хравн Хрольва

за одежду и за свое спасение. С братьями обращались хорошо, а к лету они

исчезли, и никто не знал, что с ними сталось. Многим показалось странным их

поведение.

Летом Хрольв со Стевниром были в походе. Они снискали славу, добыли много добра

и вернулись осенью целыми и невредимыми. Об их подвигах ничего не говорится.

10

Тем летом Хрольв был в большом почете у ярла Торгнюра. Однажды осенью, когда ярл

Торгнюр сидел на кургане своей жены и наблюдал за игрой, над ним пролетела

ласточка, уронила ему на колени шелковый платок и улетела. Ярл развернул платок

и увидел в нем волосы небывалой длины, совершенно золотые. Вечером, когда ярл

вышел к пиршественному столу, он показал всем волосы, которые принесла ласточка,

и большинство решило, что это, должно быть, женские волосы. Ярл сказал:

— Я даю клятву, что заполучу женщину, у которой такие волосы, или умру. Только

бы узнать, в каком дворе ее искать или в какой стране.

Всем эта клятва показалась значительной, и они переглянулись.

Несколько дней спустя ярл созвал многолюдный тинг. Он встал на тинге и объявил о

своем обете, и спросил, не известно ли кому что-нибудь об этой женщине и где ее

искать. Волосы также показали всем на тот случай, если бы кто-нибудь узнал их.

Бьёрн Советник сказал:

— Я всегда с радостью готов говорить и делать так, чтобы вы, государь, были

окружены почетом и уважением и чтобы ваши владения не подвергались урону или

разорению. Мне ваша клятва кажется достаточно веской, но я не думаю, что вам

суждено заполучить эту женщину. Хотя я и не узнавал ничего о ней, сдается мне,

что я могу угадать, где ее искать. Был такой конунг, его звали Хреггвид, и он

правил в Гардарики. У него была дочь, которую звали Ингигерд. Она превосходила

всех девушек своей красотой и другими достоинствами. Я могу утверждать, что в

Северных странах не было лучше женщины и ни у кого не было волос длиннее и

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги