И теперь расскажем о том, что когда войско конунга Хьёрварда и Скульд было полностью готово, они отправились к Хлейдаргарду со всем своим бесчисленным народом и пришли туда на йоль. Конунг Хрольв велел устроить большие приготовления к празднеству, и в первый вечер йоля его люди много пили. Хьёрвард и Скульд поставили свои палатки за городом. Они были большие и длинные и с удивительным убранством. Там было много повозок, и все были нагружены оружием и доспехами.
Конунг Хрольв не обратил на это внимания. Он, из-за своих гордости, щедрости, отваги и всей той смелости, что жила у него в груди, больше думал о том, как принять всех, кто к нему явится. Слава о нём гремела повсюду, и он обладал всем, что могло украсить честь земного конунга. Не сказывают, приносили ли когда-либо конунг Хрольв и его витязи жертвы богам, ведь они верили в свои силы и мощь, ибо тогда в Северных Странах ещё не проповедовали святую веру, и потому те, кто жил на севере, мало знали о своём создателе.
49. Приготовления конунга Хрольва и его витязей
Далее расскажем, как Хьяльти Отважный пришёл в дом, где жила его наложница. Тут ему стало очевидно, что в палатках Хьёрварда и Скульд не всё мирно. Однако он остался спокоен и бровью не повёл, а возлёг с наложницей. Она была красивейшей из женщин.
Пробыв там некоторое время, он вскочил и сказал наложнице:
— Что тебе кажется лучше: двое двадцатидвухлетних или один восьмидесятилетний?
Она ответила:
— Мне кажется, двое двадцатидвухлетних лучше, чем восьмидесятилетние старики.
— Ты заплатишь за эти слова, шлюха, — сказал Хьяльти, подошёл к ней и отрезал ей нос. — Можешь обвинить меня, если кто-нибудь станет биться из-за тебя. И я надеюсь, что большинству отныне ты покажешься невеликим сокровищем.
— Ты плохо и незаслуженно поступаешь со мной, — сказала она.
— От всего не убережёшься, — сказал Хьяльти.
Потом он схватил своё оружие, так как увидел, что город окружён одетыми в броню людьми и подняты знамёна. Понял он, что нельзя дальше не замечать того, что враг рядом. Он отправился в палату, где сидели конунг Хрольв и витязи.
Хьяльти сказал:
— Проснитесь, господин конунг, ибо война во дворе, и больше нужды биться, чем обнимать женщин, и я думаю, что немного прибавится золота в этой палате от дани Скульд, твоей сестры, и у неё жестокость Скьёльдунгов. И ещё я могу рассказать тебе, что здесь немалое войско с острыми мечами и другим оружием, и они окружили город с обнажёнными клинками. Наверное, у конунга Хьёрварда не дружеское дело к тебе, и отныне он больше не будет размышлять, как потребовать у тебя власти. Теперь пора нам, — сказал Хьяльти, — повести войско нашего конунга, который ничего для нас не жалел. Исполним ныне наши обеты, и защитим знаменитейшего конунга из живущих сегодня в Северных Странах, и сделаем так, что об этом услышат повсюду, и вознаградим его ныне оружием и доспехами и многими другими услугами, ибо мы сделаем это не корысти ради. Также являлись здесь великие предзнаменования, хотя долгое время мы закрывали на это глаза. И у меня сильное предчувствие, что здесь последуют столь значительные события, что они останутся в памяти. Может, некоторые посчитают, что я говорю что-то от страха, но, возможно, конунг Хрольв пьёт сейчас в последний раз со своими витязями и дружиной. А теперь все вставайте, витязи, — сказал Хьяльти, — быстро прощайтесь с вашими наложницами, ибо иное нам уже суждено, и готовьтесь к тому, что последует. Спешно вставайте, витязи, и вооружайтесь.
Тогда вскочил Хромунд Жестокий и Хрольв Быстрорукий, Свипдаг, Бейгад и Хвитсерк Проворный, шестой Хакланг, седьмой Хардревиль, восьмой Хаки Отважный, девятый Вётт Великий Добытчик, десятый Старольв, одиннадцатый Хьяльти Отважный, двенадцатый Бёдвар Медвежонок. Его так прозвали потому, что он прогнал всех берсерков конунга Хрольва из-за их буйности и своеволия, а некоторых убил так, что они даже не смогли коснуться его, ибо они по сравнению с ним были словно женщины, когда доходило до испытаний. И всё же они всегда считали себя лучше него и постоянно строили ему козни.
Бёдвар Медвежонок тотчас встал, вооружился и сказал, что теперь конунгу Хрольву понадобятся гордые воины:
— И пусть всем, кто будет стоять за конунгом Хрольвом, поможет сердце и храбрость.
Тогда конунг Хрольв вскочил и произнёс без страха:
— Возьмите самое лучшие напитки, прежде мы должны выпить и возрадоваться, и тем покажем, что за люди витязи Хрольва, отныне и впредь, чтобы наша смелость осталась в памяти, ибо сюда явились самые лучшие и самые отважные витязи изо всех стран, что есть поблизости. Скажите Хьёрварду, Скульд и их храбрецам, что мы выпьем, весёлые, прежде чем примем дань.
Так было сделано, как сказал конунг.
Скульд ответила:
— Мой брат, конунг Хрольв, непохож на всех остальных, и он станет величайшей утратой, однако пусть всё скорее разрешится.
Конунгом Хрольвом так сильно восхищались, что хвалили его как друзья, так и недруги.
50. О поступках Бёдвара Медвежонка