Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

Сабрине не понадобилось много времени, чтобы открыть кодовый замок. А затем она напоказ широко распахнула сейф и… изумлённо заморгала. Золото так и посыпалось оттуда. Его было гораздо больше нескольких сотен монет. И, словно в насмешку, поверх всего этого богатства упал знакомый Ортольду чек.

– Ох, да папа просто обналичил деньги, что вы нам выписали! – тут же с облегчением предположила Сабрина.

– Нет.

Вынужденно Ортольд наклонился за чеком и поднёс его сперва к девушке, а затем показал слугам.

– Приглядитесь, на этом чеке нет банковских печатей, – объяснил он и, дождавшись утвердительных кивков, отдал чек в руки Гульда. После чего поглядел на замершего, словно соляной столб, хозяина дома.

– Кажется, вам всё-таки придётся объясниться со мной мистер ван Крауд.

– Не выйдет. Я имею полное право продать в невольники любого члена своей семьи, а потому буду молчать до гроба, – гордо заявил старик, прежде чем с некой тоской посмотрел на младшую дочь, в потрясении прижимающую руку к сердцу.

Глава 3


– Милорд Гилберт, милорд! – остановила его у порога плачущая Сабрина. Он остановился, чтобы надеть шляпу, и она, нервно теребя руки, появилась в холле не пойми откуда. Возникла словно луч солнца, пробившийся из-за туч.

– Что вы хотели?

– Простите меня, пожалуйста. Это ведь я передала Омико записку от папы сразу после помолвки. Но я правда не знала, что всё будет именно так. Честно, я не знала!

Судя по виду девушки, говорила она чистую правду. Бедняжка была ужасно растеряна из-за предательства отца и, помимо этого, во многом винила себя. Она хотела хотя бы немного облегчить свою душу. Но Ортольда взволновало другое.

– Вы читали, что в ней написано? Что в записке?

Сабрина часто захлопала ресницами и на этом попалась.

– Говорите уже! Сейчас не время думать о том, что вас отругают за неподобающий поступок!

– Папа просил Омико выйти к нему через калитку для слуг, чтобы он мог дать ей своё благословение, – опустив глаза к полу, виновато прошептала девушка.

– Молитесь, чтобы это помогло найти вашу сестру!

От этих слов Сабрина вздрогнула, а он наконец-то покинул дом, в котором ему даже дышать тяжело было. Сжечь бы его до основания!

– Быть может, стоит привлечь стражей порядка?

– Пусть этим занимается Вернард, – резко ответил Ортольд Гульду. – А мы лучше отправимся в переулок и попробуем отыскать свидетелей. Или же…

– Милорд Гилберт! – выбежала вслед за ним Сабрина.

«Да что этой девчонке надобно?!» – разозлился он и резко обернулся.

– Милорд Гилберт, я вот что подумала, – затрещала девушка, начиная по новой нервно мять руки. – Папа никогда не хотел, чтобы Омико надевала мамино свадебное платье. Правда, я очень удивилась, когда он решил передать его ей. Разозлилась даже, оно же мне обещано.

– И что с этого, мисс? Платье я не могу вам вернуть. Именно в нём пропала ваша сестра.

– Не в этом дело! – очевидно обиделась юная красавица. – Папа решил отдать платье в тот день, когда Омико переехала к госпоже ван Блуберри. Но вы бы знали, как он разозлился из‑за того, что она не вернулась домой! Однако на утро всё равно упаковал платье и отправил его через Кэти. Это не очень-то на папу похоже.

– Кэти это ваша горничная?

– Да. И я сама слышала, как он требовал напомнить Омико про договорённость с миссис Эльзой Шемрок. Он очень настойчиво советовал услуги этой портнихи, хотя мы к ней нечасто ходили. Она, конечно, берёт недорого и шьёт качественно. Но зато такая неприятная женщина!

– Где она живёт?

– Не так далеко отсюда. Прошу, давайте я покажу дорогу? Сами вы можете заплутать, так как вход в её мастерскую расположен с внутреннего двора.

Ортольду не хотелось брать с собой эту девочку. Он был слишком зол, чтобы решать проблемы дипломатическим путём, а юной мисс не пристало видеть кровь и обожжённые трупы. Да-да, ему хотелось наказать огнём богов всех тех, кто дерзнул пойти вопреки собственной человеческой сути. Только нелюдь мог позволить себе выкрасть девушку в день её помолвки! Некто, не задумываясь, навсегда лишил его и его невесту самых прекрасных воспоминаний.

Но жизнь Омико была важнее его желаний и принципов.

– Хорошо. Раз недалеко, ведите нас.


***


Чувствовала себя Сабрина ужасно. Отвратительно просто. От лёгкой зависти, что она испытала во время помолвки Омико, не осталось ни следа. Внутри огнём горели только страх, стыд и ярость. Девушка не знала, сможет ли она простить любимого отца за то, что он её собственными руками сломал жизнь не менее любимой сестры. Но, пожалуй, именно горячее желание исправить совершённое, позволило её умной головке верно рассудить, к кому же стоит направиться, чтобы будущее не стало печальнее некуда.

– Эта миссис Эльза на лицо страшная. А ещё она глуповата и очень груба. Когда смотришь на неё – улыбается. А чуть отвернёшься, так уже за спиной судачит.

– Угу, – издал невнятный звук милорд Гилберт, так как выйдя за ворота особняка погрузился в собственные мысли.

– Может, мне покамест отправить Хагена в переулок? – между тем поинтересовался у маркиза крепкий мужчина в возрасте. – Он так-то неплохой следопыт и на язык справен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги