Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

Вернард встал так, чтобы прикрыть девушку собой, но прятаться за ним и не видеть происходящего оказалось для неё чем-то ещё страшнее. Поэтому она осторожно выглянула из-за его плеча.

– Я ищу свою невесту. Где она? – требовательно осведомился милорд Гилберт.

– У нас здесь никаких девок нет, – смело ответил ему один из двоих, одетых в жилеты, и сделал шаг вперёд. – А были б, так мы бы тут такую гулянку закатили. Эх! Не так тоскливо вечера ждать было бы.

Мужчина с вызовом усмехнулся, но глаза его отнюдь не улыбались.

– Я пока по-доброму спрашиваю. Где моя невеста?

– Вы энто, господин хороший, попутали что-то, – делая ещё один шаг, уверенно сказал разбойник. – Не знаю, кто вам нас сдал, но мы делами по другой части занимаемся.

Говорил мужчина убедительно. Во всяком случае, если бы Сабрина не была так перепугана, она бы ему поверила. Однако она настолько боялась, что рассуждать о таком никак не могла. Ей вдруг сделалось дурно. И по этой причине девушка заозиралась по сторонам. Она знала, что где-то тут должна быть постоянно путешествующая с полки на полку коробочка с веерами – порядок у миссис Эльзы в мастерской едва ли не каждый месяц менялся.

– Ой, да это же роза Омико, – вдруг прошептала Сабрина, взглядом натыкаясь на знакомый предмет.

Искусственный цветок нашёл своё место в плетёной корзине для всяких обрезков, лент и прочего мусора швейного дела.

– Где? – обернулся к девушке милорд Гилберт, и она обомлела. Глаза у маркиза горели тем же ярким светом, что и шар в руках.

– Где?! – сурово повторился он с вопросом.

Через силу Сабрина указала дрожащей ладошкой на переполненную обрезками корзину, и одновременно с этим главарь бандитов вытащил из-за пояса нож и метнул его.

– Ах! – казалось остановилось девичье сердце. Но милорд Гилберт выпустил из своих рук навстречу ножу волшебный шар, и оружие, вспыхнув в полёте, мгновенно исчезло. Однако бандитов магические способности противника не остановили. Они храбро бросились в атаку.

– Милорд, нам нужен кто-то живой! – громко выкрикнул со своего места Вернард и, продолжая прикрывать своим телом Сабрину, взял в руки кинжал. В бой он предпочёл не вмешиваться, и девушка расценила, что это правильно. В мастерской было крайне тесно для драки. С полок так и сыпались шляпки и мотки лент. Вот упал разрезанный на две части манекен, и мгновением позже его обагрила кровь.

Миссис Эльза закричала в голос и прижала ладони к щекам. Сабрина всё же сползла по стенке на пол. Сознания она при этом не потеряла, хотя была близка к этому. Девушка и не думала, что вид горящего заживо человека может быть настолько отвратителен. А вопли, какие вокруг стояли крики! И резали они не только по нервам Сабрины. Швея не выдержала и, как-то вывернувшись из хватки гвардейца, бросилась к окну. Её трясущиеся пальцы попытались ухватиться за защёлку, чтобы открыть его. При этом она без умолку кричала: «На помощь! На помощь!».

– Вот дурная, – прошептал Вернард так, словно бы проклинал, а затем в считаные мгновения оказался за спиной женщины и воткнул свой кинжал ей под лопатку.

Как ни странно, но эта смерть оживила Сабрину. Она нервно поднялась на ноги, рассчитывая выбежать из ателье и помчаться куда глаза глядят. Но у неё не вышло. Стоило девушке ухватиться за засов, как её грубо придавил к двери главарь разбойников. Милорд Гилберт хотел оставить в живых именно его, поэтому у негодяя вышло ускользнуть от очередной атаки и он бы даже скрылся. Однако на его пути нежданно‑негаданно оказалась Сабрина. И он мог бы оттолкнуть её в сторону и заняться засовом самостоятельно, но посчитал за лучшее взять девушку в заложницы.

– А ну охолонули, а не то девка умрёт! – приставляя нож к её горлу грозно выкрикнул мерзавец.

Вынужденно драка прекратилась. Следуя примеру своего хозяина, люди милорда Гилберта опустили оружие. Двое оставшихся в живых разбойников тем временем наоборот подняли мечи повыше. А затем один из них бросился к прилавку миссис Эльзы и вытащил из-за него взведённый арбалет. После чего злорадно усмехнулся и навёл его на маркиза. Судя по напряжению пальцев, он бы вот-вот нажал на спусковую скобу.

Глава 4


– …Омико. Омико, очнись!

Всё было как в тумане. Я даже не сразу поняла, что слабый, немощный стон вырвался из моего горла, а не чьего-либо ещё.

– Омико!

Через силу я открыла глаза и увидела встревоженное лицо будущего мужа.

– Ортольд? – сипло прошептала я, и едва вновь не провалилась в сон. Мир перед глазами расплывался. Голова безвольно запрокинулась назад.

– Омико, только не засыпай. Омико!

Мне довелось почувствовать, что любимый прижимает меня к себе ещё крепче. Тепло его тела отгоняло тот холод, в который ускользало моё сознание. Ортольд был словно соломинкой, удерживающей меня от падения в пропасть, и поэтому я, совсем не думая о правилах приличия, обняла его. Руки сами собой обвились вокруг его шеи, и, когда я открыла глаза, то увидела, что наши лица сблизились. Ортольд смотрел на меня с тревогой и бесконечным обожанием.

– Я люблю тебя, – отчего-то тихо призналась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги