Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

– Хорошо, Гульд. Только дай ему напарника, мало ли на что ребята нарвутся.

– Не нарвутся, они следы поищут и всё. Это потом уже, как мы эту швею проверим, что-нибудь да начнётся. А так пускай нас дожидаются, – тут тот, кого назвали Гульдом, повернулся в сторону гвардейцев и достаточно громко сказал. – Хаген, Марк. Слышали меня? Чтобы место проверили, но геройствовать мне ни-ни!

Глядя на то, как люди маркиза садятся верхом и уезжают, Сабрина хмурилась. Она поняла, что её озарению не особо-то поверили, и ей это не понравилось. В своей правоте девушка была убеждена.

– А, вот и Вернард. Дошёл до нас-таки.

– Замечательно, – сказал милорд Гилберт, но радости в его голосе не прозвучало.

Сабрина поглядела на статного усатого мужчину, с седыми висками. Выглядел он солидно и несмотря на чёрный шейный платок слуги со стороны казался настоящим джентльменом. А ещё… ещё он был хорошо ей знаком. Этого человека она не раз видела в своём доме, хотя ни разу не заговорила с ним. Сперва она слишком страдала из-за Тораха, чтобы с кем-либо знакомиться, а после, когда этот мистер Вернард Дорвиль пришёл к её отцу, то он стал вызывать только раздражение. Девушка даже недовольно уставилась на в общем‑то приятное лицо и повыше задрала нос. Но мистер Дорвиль проявил себя более вежливо. Приветствуя её, он приподнял шляпу, и только затем осведомился.

– Как всё прошло, милорд?

– Ужасно, – наконец выдавил из себя милорд Гилберт. Ему явно хотелось сказать гораздо больше, нежели одно это слово, но в присутствии дамы он не посмел выражаться. – Мистер ван Крауд заключил магическую сделку с Хранителем Неба Снершем. Он продал ему мисс Омико. Теперь она его рабыня.

Взгляд Вернарда стал предельно серьёзным, а Сабрина ощутила очень неприятный комок в горле.

Её сестра рабыня.

Из-за неё.

Невольно девушка часто захлопала ресницами, но от слёз как-то сдержалась. Наверное, прежних хватило с лихвой.

– Мистер ван Крауд. Он… он жив? – замялся Вернард, глядя на Сабрину.

– Я оставил его под охраной Томаса и Джека, а слугам запретил покидать дом.

– Уже хорошо, – с облегчением буркнул себе под нос мужчина.

– Вернард, я отправил Хагена и Марка поискать следы похитителей, но ты б аккуратненько стражу на ноги поднял, – между тем хрипловато посоветовал Гульд, наконец‑то опуская руку с эфеса меча. – Самим нам этот город не прочесать.

– А также выезды не перекрыть, – глаза Вернарда забегали, показывая тем, какой глубокий мыслительный процесс идёт в его голове. – Вот только о причине наших забот властям знать не надобно. Если где-то про нашу осведомлённость об этой сделке всплывёт, то… то вы же понимаете, милорд. Старания друга вашей семьи могут пропасть втуне.

Милорд Гилберт уверенно кивнул головой, но сама Сабрина ничего не поняла. А ещё её стало раздражать, что они стоят на месте. Поэтому она напомнила о себе.

– Нам надо к швее. Идёмте уже.

– К швее? – искренне удивился Вернард и с заботой оглядел костюм своего милорда. Его взгляд задерживался на мельчайших деталях.

– Мисс Сабрина полагает, что здешняя мастерица может быть замешена в похищении.

– А, вот оно что, – понял слуга. – И как далеко она отсюда?

– Её мастерская всего через пару улиц!

– Тогда я присоединюсь к вам, милорд. Вдруг мой разговор с городской стражей совсем не потребуется.

Они наконец-то двинулись в путь, и у Сабрины отлегло от сердца. Она знала, что права. Чувствовала! И, кажется, что-то похожее начал испытывать милорд Гилберт. Во всяком случае вид карги Эльзы, беззаботно протирающей стёкла своего дома, не заставил его развернуться и уйти.

– Миссис Эльза Шемрок? – обращая на себя внимание, осведомился милорд Гилберт, когда подошёл совсем близко.

Длинноносая щуплая женщина, словно до этого нисколько не замечала приближение возможных клиентов, оторвалась от своего занятия. Она небрежно положила на карниз окна видавшую виды тряпку и сделала корявый книксен.

– Да это я. Но извините, сегодня моя мастерская закрыта. Навожу порядок. Погода такая хорошая, что самое время заняться домашними делами.

Тонкие бледные губы искривились в улыбке, и эта показная улыбка не понравилась Сабрине. У неё аж мурашки по коже пробежали. И, видимо, милорд Гилберт ощутил нечто схожее, раз нахмурился и сердито сказал.

– Позвольте представиться. Я маркиз Виссерийский и мне срочно нужны ваши услуги. За предоставленные неудобства вам будет оплачено вдвойне и, думаю, это скрасит вашу необходимость прервать уборку.

Жадная до денег миссис Эльза отчего-то не бросилась открывать дверь настойчивому клиенту. Напротив, осталась стоять как вкопанная. При этом её лупоглазые глазки забегали, а рот глупо приоткрылся. Однако затем она тяжело вздохнула и состроила скорбное лицо.

– Ох, мне жаль, но дело не только в этом. Вы же видите, моя мастерская всего лишь первый этаж дома. А на втором сейчас отдыхает муж. Он очень, очень болен.

Ортольд неторопливо перевёл взгляд на Гульда, и тот потянул руку к поясу. Сабрина ощущала, что вот-вот что-то произойдёт. Время даже, казалось, стало идти медленнее!

… Но тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги