Читаем Сага об исландцах полностью

— Тебе было известно, тезка, о нашем перемирии во Фьорде Дюри. Но вот теперь отец мой не прибыл. А ведь тогда говорили, что Орэкья должен получить Столбовой Холм и жить там, а я — тут. Но не кажется все это здравым, если он, почти не имея средств, будет сидеть у меня под носом, в то время, как я трачу имущество Снорри. Нынче принят иной совет, и я думаю, что ему придется ехать на север в Нагорный Фьорд и выезжать из страны оттуда, так что вашему с ним союзу пришел конец.

Затем Стурла взял меч Котенок, который лежал между ними — это был меч Стурлы сына Торда. Они спустились к покоям, и навстречу им к дверям вышли люди Орэкьи: всех их обезоружили и раздели. Затем их завели на чердак и посадили людей стеречь их. Тут со своей свитой подъехал Торлейв. Ночь он провел на Дворе и ехал к хутору по Туманной Долине он тоже сопровождал Стурлу в поездку на юг. Теперь Торлейва посадили стеречь людей Орэкьи.

Стурла выехал теперь прочь в верховья реки, к ледникам, забрав Орэкью; из людей Орэкьи при нем остался один Свертинг[645]. Они поднялись на Пустошь Орлиного Озера и доехали до Пещерных Лугов. Там они въехали в пещеру под названием Сурт[646] и поднялись на самое высокое место. И там они наложили на Орэкью руки, и Стурла велел Торстейну Длинноногому изувечить его. Они срезали часть древка копья и заострили его конец. Стурла велел Торстейну выколоть Орэкье глаза. Но Торстейн сказал, что не сможет сделать это колышком. Тогда взяли нож и обвязали его, оставив жало более, чем в полпальца. Орэкья призвал себе на помощь епископа Торлака. А во время истязания он пел молитву Sancta Maria, mater domini nostri Jesu Christi. Торстейн воткнул ему в глаза нож вплоть до обвязанного места. А когда с этим было покончено, Стурла просил Торстейна вспомянуть Арнбьёрг и оскопить Орэкью. Тогда Торстейн вынул у него одно яичко. После этого Стурла поставил людей стеречь его. А Свертинг остался в пещере возле Орэкьи.

Стурла и его люди скачут после этого прочь и спускаются к Дымному Холму. Затем Стурла распорядился отпустить людей Орэкьи, и они сохранили большинство своих вещей. Но лошадей Орэкьи и оружие у них отобрали.

Когда Стурла <сын Торда> со Свартхёвди подошли к Белой Реке, им встретился Ятвард сын Гудлауга. И когда они поведали ему эти новости, он сказал, что хочет ехать в пещеру к Орэкье. Но они его отговаривали. Он, во что бы то ни стало, хотел ехать и уверял, что все сойдет ему с рук, так как там был Торир Ледник[647], его дядя по матери. Стурла просил его как можно скорее возвращаться с горы назад и ехать на запад к Усадьбе, чтобы поведать им то, что он обнаружит.

Арнбьёрг была на Столбовом Холме, и Стурла сын Торда послал сообщить ей, чтобы она тоже выезжала к Усадьбе, навстречу своим пожиткам, которые прибыли на кораблях с запада.

Свартхёвди затем уехал в Долины к Стадному Холму, а Стурла со своими путниками — на запад к Усадьбе. Оттуда он выехал к Святой Горе, чтобы исповедаться и замолить грехи, и с этим же делом заехал на Песчаный Берег к Торду[648].

Но Торд счел, что грехи Стурлы слишком велики, и велел ему отправляться на Палатный Холм встречаться с епископом[649].

После этого они отбыли обратно к Усадьбе. Там уже были Арнбьёрг с Ятвардом — он сообщает им на ухо, что Орэкья сохранил зрение и остался цел[650]. Он просил их с Арнбьёрг скакать к нему, если они будут в силах, ибо Стурла <сын Сигхвата> к тому времени уже отбыл на север страны.

Стурла сын Торда и Арнбьёрг поскакали тогда на юг, вместе с Ятвардом, Ингьяльдом сыном Гейрмунда, Хравном сыном Эйнара и Асбьёрном сыном Свейнбьёрна. Но когда они прибыли в Городищенский Фьорд, Орэкьи уже в пещере не было — он с двумя спутниками выехал на юг. Тогда Стурла с Арнбьёрг поскакали к Столбовому Холму, и Орэкья сам выехал им навстречу, с востока, из Развилки — он был тогда в полном здравии.

Епископ Магнус радушно встретил их всех и снял, в своей милости, с них отлучение[651]. Он передал Орэкье десять сотен сукна и посоветовал ему покинуть страну: он сказал, что здесь ему все равно не удастся расквитаться за свои обиды.

Затем Орэкья с Арнбьёрг спустились на берег, к Отмели, и Орэкья условился о провозе с Андреасом сыном Хравна.

Тогда же с Отмели отплыли Магнус, сын Гудмунда Поросенка, которого выбрали епископом Палатного Холма, и Кюгри-Бьёрн, которого Жители Северной Четверти выбрали своим епископом[652].

В день Мессы Марии [15 августа 1236 г.], когда Орэкья был на Отмели, с моря туда приплыл маленький кнёрр[653]: на нем находились Кольбейн Младший и его товарищи, и они радостно встретили своего зятя Орэкью. Затем Кольбейн принял к себе свою сестру Арнбьёрг, и она отправилась с ним на север.

Сигхват с сыновьями отдали Кольбейну его хутор и власть над округой, и это прошло легче, чем можно было ожидать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература