Читаем Сага об исландцах полностью

Затем решают, что людям надо внести в церковь ценности и прочие вещи, лежавшие в доме. Они должны были также в ближайшее утро проводить Тору, мать Гицура, до Палатного Холма.

Сам Гицур выехал к Палатному Холму той же ночью, с тем войском, которое было под рукой. Своего сына Халля, девяти лет от роду, он взял с собой. Гицур прибыл на Палатный Холм до полуночи. Он тотчас отправился встречаться с владыкой епископом Сигвардом, а своим людям велел дожидаться его на церковном дворе.

Епископ уже спал, но тотчас пробудился, как только Гицур подошел к его постели. Гицур приветствовал епископа и сообщил ему все новости, которые знал сам. Он говорит, что ему нужны поддержка епископа и его советы.

Епископ приветствует Гицура и просит его гостить у него вместе со всеми людьми; он обещает Гицуру любую поддержку, которую сможет оказать.

Гицур остается там на ночь.

Наутро, едва заутреня кончается, епископ, Гицур и Лофт Епископский Сын идут на беседу. Они договариваются о решениях. Решают отправить Торлейва Лепета, сына сестры Гицура, собирать ополчение на Гримовом Мысу и у Озера Пиволюба. В низовья, к Топи, был послан священник Тьёрви, чтобы привести оттуда тех, кто найдется. По всем Округам были разосланы гонцы Гицура, чтобы забирать, всех, кто найдется, в ополчение.

На Палатном Холме воспитывался человек по имени Аудун Башка. Ему было к тому времени около двадцати лет, был он мал ростом, но проворен и смел. Было принято решение отрядить его навстречу Орэкье на пустошь к западу.

Когда Орэкья и его люди ужинали на Поле Тинга, туда пришел пастух и сказал, что с юга к Яру над Трещиной подошел отряд, и он, возможно, уже на подходе к ним. Орэкья и его спутники бросились к оружию и вышли наружу. Они послали гонцов на Двор Кара и вызвали народ, который был на месте, выходить им навстречу к Скале Всеобщего Ущелья[845]. Они также отрядили людей на юг, к лаве, чтобы выяснить, что там происходит. Некоторые ополченцы успели добежать на запад до моста. За ними побежали вдогонку и сообщили им, что никаких передвижений в округе не замечено. Затем все вернулись обратно; большую часть ночи они бодрствовали с оружием в руках и были начеку.

155. Гицур приготовился к отпору.

На восьмой день йоля, рано утром, Орэкья и Стурла выехали со своим войском с Поля Тинга. И когда они вышли на Пустошь Вересковой Долины и достигли места, которое называется Палаточной Кручей, навстречу им вышел Аудун Башка. Ехавшие первыми сочли его лазутчиком, схватили и отвели к Орэкье.

Но тот сразу же признал Аудуна, ибо много раз видел его на Палатном Холме. Орэкья спросил, что побудило Аудуна тронуться в путь.

Аудун отвечал, что епископ послал его на Лесистый Остров; он говорит, что у него с собой письмо епископа, и показывает его.

Орэкья говорит, что ему ясно, что Аудун, и в самом деле, гонец епископа, и сказал, чтобы тот ехал с миром. Тем не менее, он спрашивает, был ли Гицур дома.

Аудун отвечает:

— Был дома вчера вечером.

Орэкья спрашивает, сколь много народу с ним.

Башка сказал, что при Гицуре всегда много народу, —

— А сейчас он, к тому же, зазвал к себе на восьмой день своих друзей, и для них сварили хмельной мед и горячее пиво.

Тут вокруг них стекаются люди, как это обычно бывает, когда что-то в новинку.

И вот люди Орэкьи подают голос:

— Пускай пьют, пускай пьют, да нас дожидаются.

Тут Стурла сын Торда спросил:

— Будет ли Гицур дома?

Башка отвечает:

— Утром никто между хуторами не ездил.

Затем Башка попросил вернуть ему секиру, отнятую у него раньше.

Орэкья сказал, что тот получит свою секиру обратно, —

— и будь нам теперь верен, Аудун.

Тут многие вокруг подняли шум и сказали, что Аудун лазутчик. Они потребовали, чтобы он ехал с ними. Но кончилось все же тем, что его освободили. Вот он идет свой дорогой до тех пор, пока на его пути не попадается холм, закрывающий его от людей Орэкьи (leiti bar a milli ?eira). Он тотчас поворачивает вспять и идет по самым низким местам пустоши. Хода он не прибавляет ни на пядь, пока не сравнивается с теми, кто ехал последними. И когда они оказываются напротив Китового Отрога, начинает смеркаться. Орэкья и его люди поворачивают к Банной Долине. Теперь Аудун начинает прибавлять ходу, насколько хватает сил. Он не решается следовать проезжими тропами, и бежит поперек пустоши к Вересковой Долине, а оттуда — на восток, минуя Свиное Озеро, приходит на Двор Торы и достает себе там коня. Теперь он скачет к Броду Ясеневой Долины. Река стояла высоко, и он перебрался через нее вплавь. Затем он прибежал домой на Палатный Холм и успел вернуться, когда оставалась треть ночи. Он пришел на Палатный Холм и застал там стражу Гицура.

Гицур спал на помосте в звоннице (stopull), а все его войско спало в церкви или в звоннице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература