Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

– Знаю, знаю. – Тесса раздражённо разгладила волосы. – На поиски уйдёт целая вечность. Поэтому в начале списка тайников я указала «архитектуру». Мне пришло в голову, что иногда лучше всего спрятать предмет у всех на виду, поэтому Рок мог поместить камень в статую или здание, на которое люди смотрят так часто, что перестают его замечать. Именно так я бы и поступила. И третья возможность…

– Тесса, я уже его нашёл.

Тесса застыла и изумлённо уставилась на меня.

– Уже?

– Да.

– Но ведь ты пробыл здесь всего ничего!

– Да… и теперь моя очередь рассказать свою историю. – И я принялся рассказывать обо всём, что произошло после моего появления в Таринее. Тесса и Дрейк были идеальными слушателями. Тав часто зевал. Тесса время от времени перебивала меня и доставала свою схему карманов плаща с надписями.

Точнее, она доставала точную копию своей схемы, поскольку оригинал находился в кармане её брюк, которые, по-видимому, вместе с ногами были где-то в будущем.

Теперь Тесса назвала кнопку D2 «Прикрытие». Она издавала пукающий звук, и мы решили, что раз в первый раз после нажатия этой кнопки с неба упала овца, это и была та самая загадочная кнопка, которая произвела тот же самый эффект на Дару. И хотя мы не были на сто процентов уверены, что она сделает в следующий раз, похоже, кнопка могла пригодиться в ситуациях, когда надо было отвлечь чьё-то внимание. Кнопку А7 Тесса хотела назвать «Озарение», поскольку во время моего столкновения с Брокой именно она вызвала у меня вспышку гениальности.

– Нет, – возразил я, – давай назовём её «Вспышка».

– Почему? – ледяным тоном спросила Тесса.

– Потому что так круче? И к тому же именно это она и делает. Вызывает вспышку гениальности.

Тесса нахмурилась.

– Но это слово может иметь разные значения. Это… Как же они называются? Омонимы. Например, бывает вспышка молнии. У тебя может быть вспышка гениальности. А у озарения, с другой стороны, всего одно значение. Поэтому именно так мы её и назовём.

– Боже! Ты собираешься спорить из-за каждой мелочи?

– А разве это имеет значение?

– Нет. – Я откашлялся. – Кстати, о том, что не имеет значения. Должен заметить, что мы ещё точно не знаем, что именно делает эта кнопка. Я и так гений, поэтому сложно сказать, когда что-то делает меня ещё гениальнее.

Тесса тут же ударила меня.

Всё налаживалось.

Когда мы закончили, Тав ткнул меня в грудь.

– Ты не сказал, что в том ожерелье был твой кровавый камень.

– Не хотел докучать тебе долгой историей, – ответил я. – По правде говоря, меня беспокоил острый ум[61] Тава, и я ещё не принял решение ему довериться.

Он хмыкнул.

– Скорее, ты ещё не решил, стоит ли мне доверять. Никогда сразу не доверяй слишком умному человеку, верно?[62]

– Ха-ха! – нервно рассмеялся я. – Верно.

– Это всё меняет, – произнесла Тесса из другого конца комнаты. Теперь она парила под потолком, отрывая листки со своими списками. – Нам остаётся лишь забрать его!

– Не так быстро, – сказал я и указал на Тава.

– Дракуладонов ужасно сложно убить, – заметил он.

– Их невозможно убить, – поправил Дрейк. – Последний представитель умер сотни лет назад, и никто из живущих не видел ни одного дракуладона, не говоря уж о том, чтобы убить его.

– Из живущих в наше время, Дрейк? – уточнил я.

Дрейк хлопнул себя по голове.

– Точно! Кажется, у меня нет самых последних сведений. – Он в ужасе огляделся. – Я изучал совсем не то, что нужно.

– Не переживай, Дрейк. Тав в этом разбирается.

– Правда? – с подозрением спросил Дрейк.

– Нет, – признался Тав. – Но знаю того, кто разбирается. Я знаю единственного человека в нашей истории, который победил дракуладона.

– И кто же это? – спросила Тесса.

– Ксерит.

– Ну да, ну да. Если он настоящий. И если мы сможем его найти.

– Он точно настоящий, – заверил её Тав. – Дед говорит, что однажды его видел, хотя я не знаю, правда это или нет. Но я знаю, где его искать.

У Тессы округлились глаза. Она подлетела к стене и сняла картинку с вопросительным знаком вместо лица.

– Тогда это то, что нам надо! Возможно, он подскажет нам, как победить дракуладона, не убивая его, и сможет убедить тебя, что из ситуации в гробнице Рона нет выхода.

– Ты хотела сказать, что он может помочь мне выпутаться из ситуации в гробнице Рона, – упрямо поправил я.

– Неважно. – Тесса повернулась к Таву. – Где он?

Тав улыбнулся.

– Это всем известно.

– Нет, – возразила Тесса. – Мы спрашивали. Никто не знает.

– Нет, – терпеливо повторил Тав. – Все знают. Просто никто не говорит. Никто не хочет об этом думать, потому что обычно те, кто отправляется туда, не возвращаются назад. – Его лицо помрачнело, как будто он вспомнил что-то болезненное или, наоборот, пытался это забыть. Наконец Тав взял себя в руки. – Он в девяносто девятом секторе.

– Что? – Тесса посмотрела на карту. – Я думала, девяносто девятый сектор пуст. Они пытались построить особенный сектор, который бы доходил до самой сердцевины планеты, но он обрушился. Считается, что он необитаемый. Опасный. Теперь его закрыли.

– Да, – согласился Тав. – И именно там он и живёт. Он не хочет, чтобы его беспокоили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези