Читаем Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод) полностью

Млдам Маргарет прогуливалась вдоль террасы своего замка. Стояла середина марта, и Саймон уже три долгих недели был в отъезде. Маргарет узнавала новости о нем через Джеффри. Ей было известно, что Саймон сражается на западе, под Котантэном, поддерживая брата Генриха герцога Глостера. Саймон не писал Маргарет писем и не присылал посыльных с устными сообщениями. Письма, которые приходили от него к Джеффри, были очень редки и коротки.

Мадам Маргарет бросила взгляд в сторону сада и увидела Джеффри, сидящего там со своей супругой. Маргарет очень хотелось быть сейчас с ними, но она не решалась нарушать идиллию новобрачных. Устав от своих фрейлин, Маргарет отослала их от себя и сейчас медленно прохаживалась взад и вперед по террасе. Мыслями она была далеко отсюда, и в черных ее глазах застыла тоска. Вдруг позади Маргарет раздался какой-то топот. Это ковылял следом за ней Фалк, и было видно, что он в хорошим настроении.

– Эй, голубушка, подожди! Иди-ка сюда, я сказал!

В последнее время Маргарет и Фалк крепко подружились, и надменная с виду мадам Маргарет послушно подошла к Фалку и уселась возле него на камне. Фалк тяжело опустился рядом, пыхтя и отдуваясь.

– Что ты здесь делаешь, глупая девчонка, а? – спросил он.

– Я вовсе не глупая девчонка, а взрослая женщина, – мягко возразила она. – Не будьте так грубы, милорд.

– Ого! И сколько же тебе лет? Не больше двадцати восьми, уверен.

– Двадцати восьми? – Маргарет даже подскочила от негодования. – Мне еще нет и двадцати шести!

Фалк расхохотался:

– Я же говорил – еще девчонка! А откуда этот огненный румянец?

– Я… я выгляжу на двадцать восемь? – спросила Маргарет.

– Нет, скорее – на двадцать один. Что ты здесь делаешь одна?

– Вышла подышать свежим воздухом.

– Готов поспорить, что ты не только дышишь свежим воздухом, но еще и вздыхаешь об этом моем негоднике.

– Об Алане? – холодно сказала мадам Маргарет. – С чего бы это?

– Причем здесь Алан? О Саймоне. Не притворяйся.

– Я… я совсем не думаю о нем. И не хочу, чтобы вы при мне называли его имя.

– Ух, какая ты злая и дерзкая девчонка, я говорю!

– Так, сэр. Что еще?

– Еще? А еще ты своенравная и упрямая плутовка, – добродушно громыхал Фалк своим трубным голосом.

Маргарет закрыла уши руками.

– Не кричите на меня, – взмолилась она. – Удивляюсь, чего это вы сидите рядом с плутовкой и… и дурой?

– Вот хочу и сижу, – проворчал Фалк. – Ну и парочка будет из вас – из тебя и Саймона! Похоже, ты выцарапаешь ему глаза прежде, чем он успеет научить тебя уму-разуму. Когда я был молод, девушки были понежней и помягче.

– Милорд Фалк, почему вы произносите мое имя рядом с именем лорда…

– Ну, полно, полно, говорю я. Думаешь, мне интересно слушать, как ты ругаешь Саймона?

– Я же вас слушала…

– Ты еще расскажи мне, как ты его ненавидишь. Может, найдутся какие-нибудь глупцы, которые тебе и поверят. Врать-то ты не умеешь!

– Сэр!

– Марго, неужели ты хочешь обмануть человека моих лет?

– Да, правда, мне еще никогда не было так одиноко и страшно в моей жизни, – вдруг призналась Маргарет Фалку.

– Тебе же лучше, коли так, – сказал Фалк. – Тебе нужен владыка, хозяин.

Маргарет упрямо вздернула подбородок.

– И он будет у тебя – Саймон, – продолжал Фалк уже громче. – Не спорь, говорю тебе!

– Он… Саймон… не вернется. Вам лучше поискать моего хозяина где-нибудь в другом месте, – сказала Маргарет с еле уловимым лукавством.

Фалк обнял ее своей громадной ручищей за талию.

– Говорил я тебе, что ты глупая девчонка? Ведь обещал тебе Саймон, что вернется сюда? Отвечай мне, Марго!

– Не помню.

– Не выдумывай! Он обещал, что вернется, а Саймон своего слова не нарушает.

– Я… я… мне все равно!

– Ого! – легонько ущипнул Фалк ее за щеку. – А ну-ка посмотри мне в глаза и повтори это, детка!

Маргарет молчала, не поднимая глаз.

– А вон и наша милая парочка, – заметил Фалк.

Маргарет, подняв глаза, увидела идущих по саду Джеффри и Жанну. Рука Джеффри покоилась на талии Жанны.

– Не сомневайся, вернется Саймон, – сказал Фалк Маргарет. – Идите сюда! – а это он сказал Джеффри и Жанне.

Неразлучная пара встрепенулась, и Джеффри с Жанной разом повернули головы на голос Фалка.

– Вот как ты занимаешься своими делами! – добродушно громыхал Фалк.

– Да, – преспокойно ответил Джеффри, – с вашего позволения, сэр, это и есть мои дела.

– А я для него вообще ничего не значу, – с видом оскорбленного достоинства сказала Жанна. – Я готова предостеречь всех девушек на свете, чтобы они не выходили замуж. Мужья просто несносны, – она взглянула на Фалка. – Я раньше думала, Джеффри такой любезный, такой галантный, – добавила она жалобно.

– А теперь ты больше так не думаешь? – улыбнувшись, спросила Маргарет.

Жанна грустно покачала головой:

– Он тиран, мадам. Моя жизнь стала ужасной.

– А что скажет на это Джеффри? – спросила Маргарет.

– Мадам, невесты так милы и кротки, а жены – настоящие ведьмы! – засмеялся Джеффри.

– О! – возмутилась Жанна и ткнула Джеффри кулачком в бок.

– Так его! – хохотал Фалк. – О Боже! Опять целуются! Марго, давай уйдем отсюда, а то я сыт по горло этим воркованием. Дай-ка мне твою руку, душенька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика