Riordan looked at him, then turned back to the men.
Риордан посмотрел на него и снова повернулся к толпе.
"The management agreed to take back ten of the men who were laid off this week.
- Руководство согласилось вернуть назад десять человек, уволенных на этой неделе.
They also agreed to take back ten more men next month."
В следующем месяце они примут еще десять человек.
A strange silence came over the room. The men eyed each other nervously.
Тревожная тишина повисла в зале, люди нервно переглядывались.
"But more than fifty of us were laid off," Tom said loudly. "What's ten men out of that many?"
- Но ведь было уволено более пятидесяти человек,- громко сказал Том. - Что значит возвращение десяти человек из пятидесяти?
"It's a start, Tom," he said. "You can't do it all at once."
- Это только начало, Том, - ответил Риордан, - не все сразу.
"Why not?" Tom demanded hotly. "They laid us all off at once."
- Почему? - горячо воскликнул Том. - Ведь уволили-то нас всех сразу.
"That's different," Riordan said.
- Это к делу не относится.
"The company has the right to lay off if business is bad."
Если у компании плохо идут дела, она имеет право увольнять работников.
"We know that. What we're sore about is the way they did it.
- Это мы знаем, но мы протестуем против того, каким образом это было сделано.
They paid no attention to the seniority they agreed to in the union agreement.
Они не учли стаж, хотя это оговорено в соглашении с профсоюзом.
They laid off all the sixty-five-cent men and kept the fifty-five-centers."
Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять.
"I know," Riordan said.
- Знаю, - сказал Риордан.
A harsh edge had come into his voice. "But their taking back ten men is a start.
Г олос его стал жестче. - Но ведь они согласились для начала принять обратно десять человек.
It's better than having all fifty of ye out on the street." He turned back to the men. "Ten of you will go back to work. Maybe next month, ten more will go back.
Это лучше, чем всем пятидесяти оказаться на улице. - Риордан обратился к толпе: - Десять из вас вернутся на работу, возможно, в следующем месяце, еще десять.
That's better than nothing.
Это лучше, чем ничего.
The company doesn't care if you go on strike.
Этой забастовкой вы не нанесете никакого ущерба компании.
They claim they'll save money by not running."
Они сказали, что если будет забастовка, то они только сэкономят деньги.
"I say we take it," one of the men shouted. "Ten of us workin' is better than none workin', like Riordan says."
- Я думаю, нам надо согласиться, - раздался голос из толпы. - Риордан прав, лучше пусть работают десять человек, чем никто.