Читаем Сам себе Тарантина (сборник) полностью

– Всё не так плохо, – рассказывал шериф, пока они ехали, – у наших заключённых прекрасные условия. Хорошая кормёжка – молоко, овощи, каждый день мясо. Десятичасовый рабочий день. Два выходных в месяц. И каждый день доза. Многие уже так привыкли, что выгонять будешь – не уйдут. Работа не пыльная. На консервном заводе, в поле, благоустройство городка.

Лу молча смотрел в окно. Выехав за город, они ехали вдоль плантации конопли.

– Да, – сказал коп, – завозить разрешено только кокаин и героин. Мы его покупаем у федералов. У них этого дерьма на складах вещдоков видимо – не видимо. Остальное всё выращивается здесь – конопля, мак. Есть собственная лаборатория, производящая химию. Но это так, для ассортимента. Большинство местных разве что иногда покуривают травку и всё. Парадокс – всё, что не запрещено, не вызывает интереса и ажиотажа.

Слева в поле показался барак, ограждённый колючей проволокой. Машина свернула к нему, остановилась у ворот. В будке сидел сонный старичок со старым охотничьим ружьём. Увидев шерифа, он заулыбался и бросился открывать ворота.

Заехали внутрь, из небольшой пристройки появился мужчина в форме с автоматом на плече.

– Как дела? – спросил его шериф. – Вот, получай пополнение. Найди ему местечко поуютнее.

Лу вышел из машины, шериф развернул машину, подняв клуб пыли и уехал.

Территория возле барака напоминала пансионат – клумбы, беседки, несколько жиденьких деревьев, в тени которых стояли скамейки. Дорожки посыпаны гравием. Совсем не напоминало тюрьму, в которой три месяца провёл когда-то Лу. Никаких сторожевых башен, высоких заборов. Охраны вообще не видно, кроме тех, кто встречал машину.

Дом, как и обещал шериф, оказался большим и просторным. Огромный деревянный барак с двухярусными нарами. На некоторых лежали люди. Четверо заключённых играли в карты.

– Остальные на работе, – пояснил охранник. – Так, сейчас идём в душ, я выдам тебе форму и обувь. Какой размер?

Лу сказал и охранник ушёл, всё время поправляя лямку автомата, постоянно сползающую с худых плеч.

Картёжники оглянулись на Лу и продолжили игру.

– Где здесь свободные нары? – спросил Лу у читающего книгу человека, лежащего на втором ярусе.

– Вон тот угол свободный. Любые выбирай.

– Как тут у вас?

– Нормально. Меня зовут Пит. Пит Строудж.

– Лу Бартин. Рад познакомиться. Введёшь меня в курс дела? Сам понимаешь, как новичку.

– Да без проблем. Что тебя интересует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука