— А что насчет федеральных маршалов, которые преследуют Андерсона? — поинтересовалась женщина.
Эмма узнала в ней репортера новостей с телеканала в Бойсе. Ратледж нахмурился.
— Андерсон находится в нашей юрисдикции. Полиция Джаспера имеет больше возможностей для задержания беглеца здесь, чем люди, не знакомые с местностью.
Ратледж проигнорировал другие вопросы, и несколько минут рассказывал о своей работе в департаменте и планах на будущее.
— Скоро в Джаспере наступит совершенно новая эра в работе полиции. Шеф Уолтерс уходит в отставку, и его преемник сосредоточится на обновлении департамента с учетом новейших методов работы полиции, — заявил Ратледж.
— Кто станет преемником Уолтерса? — спросила одна из корреспонденток.
— Пока ничего официально не известно, но, как старший по званию, я самый логичный кандидат на эту должность. — Ратледж принял позу под вспышками фотокамер: подбородок вздернут, в глазах стальной блеск — идеальный голливудский образ преданного своему делу сотрудника правоохранительных органов.
— Если его назначат шефом, первое, что он сделает, — избавится от кинологической программы, — заметила Эмма. Она говорила тихо, с трудом сдерживая ярость.
— Многим офицерам это не понравится. — Джейсон посмотрел на нее с грустью в глазах. — Я надеялся, что когда-нибудь буду работать с собственной собакой.
— Это все вопросы, на которые у нас есть время, — сказал Ратледж. — Спасибо, что пришли.
— Подождите! Вы не сказали нам, как вы выследили Андерсона?
— Когда мисс Керн вернется в Джаспер? С ней все в порядке?
— Каковы были намерения Андерсона, когда он сбежал? Почему он направился в Джаспер?
Ратледж проигнорировал вопросы и отвернулся.
— Подождите! Я хочу кое-что сказать!
Глаза Ратледжа расширились, и он поднял одну руку, словно пытаясь остановить женщину, поднимавшуюся по ступенькам на сцену. Коллин Диас — ее рыжие волосы были собраны заколкой со стразами, а сапфировое платье подчеркивало зрелую, но изящную фигуру — шла к микрофону так, словно привыкла выступать перед толпой.
— Меня зовут Коллин Диас, а мой сын, Диллон, — тот самый полицейский, который спасает бедную мисс Керн, — объявила она.
Защелкали фотоаппараты, и толпа журналистов забурлила с новой силой.
— Надеюсь, эти фотографии появятся на первых полосах газет, — улыбнулась Эмма. — Ратледж умрет от зависти.
Джейсон хихикнул, но быстро взял себя в руки.
— Вы сегодня разговаривали с сыном? — спросил кто-то. — С Рослин все в порядке?
— Как он ее нашел?
— Видели ли они Кента Андерсона? Угрожал ли он ему?
— Диллон очень хорош в своей работе, — сказала Коллин. — Поэтому он смог найти мисс Керн. Я не разговаривала с ним сегодня утром, но эта молодая женщина сейчас в очень хороших руках. Диллон не только отличный полицейский и прекрасный сын, он еще и очень симпатичный мужчина.
По толпе прокатился смех. Кто-то другой в такой ситуации мог бы показаться смешным, но Коллин очаровывала всех — этот талант она передала своему старшему сыну.
— Диллон не женат? — поинтересовался кто-то.
— Нет! И мисс Керн тоже. — Коллин подмигнула. — Это очень романтичный сценарий, вы не находите? Молодая женщина, нуждающаяся в помощи, и красивый, целеустремленный молодой человек, которому нужна правильная женщина в его жизни.
— Вы хотите сказать, что у вашего сына и Рослин Керн романтические отношения?
Коллин элегантно пожала плечами:
— Все отношения начинаются по-разному, бывают сценарии и похуже.
Эмма не смогла сдержать смеха.
— Кто знает? — оживился Джейсон. — Она может быть права.
— Что? — Эмма уставилась на него. — Ты думаешь, Диллон и эта незнакомка из Чикаго действительно могут сойтись?
— У них достаточно времени, чтобы узнать друг друга. И… некоторые вещи, сказанные Диллоном, заставляют меня думать, что он готов остепениться.
Эмма была удивлена. Диллон всегда казался ей человеком, который с удовольствием волочился за женщинами и не спешил ни к кому привязываться. Хотя, по слухам, прошлой зимой он влюбился в женщину, с которой познакомился, катаясь на лыжах. Но она слышала, что из этого ничего не вышло.
— Это все, на что у нас есть время. — Ратледж шагнул к Коллин и взял микрофон с подставки. — Вы можете расходиться. Пресс-конференция окончена.
Коллин наклонилась к Ратледжу, чтобы сказать в микрофон:
— Спасибо, капитан Ратледж. Было так приятно услышать, что вы признали моего сына одним из лучших полицейских. Я очень горжусь этим.
Столкнувшись со всей силой личности Коллин и ее физического присутствия, Ратледж лишь ошеломленно наблюдал за происходящим. Только когда она удалилась, он вновь обрел дар речи.
— Что ты стоишь?! — рявкнул он на Джейсона. — Снимай ограждение и возвращайся к патрулированию.
— Да, сэр. — Джейсон принялся за работу.
— Мне пора, — сказала Эмма.
Она улыбнулась, помахала рукой хмурому Ратледжу и направилась к своей машине. Он не сомневался, что скоро возглавит департамент полиции Джаспера, но она не была в этом уверена. Особенно если он планировал избавиться от собак.