Читаем Самая современная фразеология французского языка полностью

K.-О. нокаут

être K.-O. debout валиться с ног от усталости

mettre qn K.-O. нокаутировать кого-л.

ligne d\'arrivée (f) финиш être sur la ligne d\'arrivée выйти на финишную прямую; подойти к завершению долгой работы

partie (f) партия в игре; развлечение

abandonner [quitter] la partie [le jeu, le terrain]; reprendre ses billes выйти из игры

avoir affaire à forte partie иметь дело с серьезным противником

avoir la partie belle 1) иметь хорошую карту 2) быть в выигрышном положении

avoir partie liée avec qn быть заодно [в сговоре] с кем-л.

donner la partie belle [beau jeu] à qn поставить кого-л. в выигрышное положение; дать фору кому-л.

être de la partie 1) быть в курсе чего-л. 2) участвовать в чём-л.

la partie n\'est pas égale условия игры неравные

partie carrée увеселительная прогулка в две пары

partie de champagne загородная прогулка

partie de plaisir увеселительная прогулка

partie remise отложенное [поправимое] дело

partie remise n\'est pas perdue ничего ещё не потеряно

ce n\'est qu\'une partie remise это всего лишь вопрос времени

qui quitte la partie la perd выйти из игры – значит признать своё поражение; вышедшему из игры обратной дороги нет

pion ( m) пешка, шашка

damer le pion à qn обскакать кого-л.; утереть нос кому-л.

pion (уничиж.) пешка

poker (m) покер coup de poker рискованный ход; финт

slalom (m) слалом faire du slalom ехать зигзагами, лавируя между машинами

surf (m) виндсерфинг surfer sur qch скользить по верхам чего-л.

Русский алфавитный перечень французских фразеологизмов

Index alphabétique russe de phraséologuismes français

А

а вот и он собственной персоной le voilà en chair et en os

а вот и он, принесла нелёгкая quand on parle du loup on en voit la queue

а тебя не спрашивают!; не лезь не в своё дело! on ne te demande pas l\'heure

абсолютно не уметь рисовать peindre comme une savate

администрация, погрязшая в рутине, в косности administration sclérosée

акцентировать, выделять что-л. monter qch en épingle

алчный, небескорыстный человек homme d\'argent

аляповатое, претенциозное сооружение tarte à la crême

амбициозный молодой человек jeune loup

американские спецназовцы bérets verts

анонимщик corbeau

Б

«бабки» (о деньгах) oseille

бабник, кот chaud [fameux, sacré] lapin [matou]

бабушкины сказки contes de ma mère l\'oie

бабьи сплетни nouvelles d\'antichambre [de basse-cour]

бандит gros bras

банка с пауками; сборище интриганов panier à [de] crabes

барахолка, толкучка marché aux puces

бег, течение времени course du temps

бегать за каждой юбкой aimer une chèvre [une chienne] coiffée

беден как церковная крыса pauvre comme un rat d\'église

бежать от кого-л. как от чумы fuir [éviter] qn comme la peste

бежать с тонущего корабля abandonner le bateau

без кота мышам масленица absent le chat, les souris dansent

без него не обходится ни одно мероприятие; он всегда тут торчит il fait partie des meubles [du paysage]

без пиджака en bras de chemise

без руля и без ветрил sans pilote et sans boussole

без труда не вытянешь и рыбку из пруда les alouettes ne tombent pas dans la bouche toutes rôties; pour manger la noix, il faut casser la coque

без церемоний; без обиняков sans prendre [mettre] de gants

безвкусно, неряшливо одетый habillé [ficelé] comme un sac; fichu comme quatre sous

безвылазно сидеть дома ne pas quitter le coin de son feu

бездельничать; валяться в постели (se) faire du lard

безобразный; страшный как смертный грех laid comme un crapaud

безосновательно отказываться от чего-л. приятного

bouder contre son ventre

безропотно позволять собой помыкать se laisser manger [tondre] la laine sur le dos

безропотно сносить что-л. avoir bon dos

безудержно, разнузданно sans frein

безукоризненно, классно au poil

белая ворона (о человеке) merle blanc

белены объесться bouffer [manger] du lion

белый как полотно blanc comme un linge

белый как сметана; совершенно незагорелый bronzé comme un cachet d\'aspirine

бередить рану rouvrir la plaie; remuer [retourner] le fer [le couteau] dans la plaie

Перейти на страницу:

Похожие книги