Читаем Самая современная фразеология французского языка полностью

en vedette с красной строки, отдельной строкой

mettre en vedette выставлять что-л. на видном месте, напоказ

Спорт, игры (Sport, jeux)

as (m) туз

as de pique трепло, пустой человек

avoir l’as de carreau (dans son jeu) быть удачливым

carré d’as необычайная удача

être ficelé comme l’as de pique быть безвкусно и кричаще одетым


arbitre (m) судья

arbitre de la mode законодатель мод

arbitre de la situation хозяин положения

arbitre du sort вершитель судеб

libre arbitre свободная воля


balle (f) мяч

à vous la balle 1) это камень в ваш огород 2) теперь дело за вами; ваш ход

avoir [tenir] la balle иметь право на первый ход в игре

c’est autant de balles perdues это всё пустой труд

être rapide sur la balle быть сообразительным, хватким; иметь быструю реакцию

faire balle попасть в цель, поразить мишень

garder les balles (ирон.) караулить мячи; быть на задворках чего-л.

la balle vient au joueur; au bon joueur la balle на ловца и зверь бежит; ему и карты в руки

nager comme une balle de plomb плавать как топор

renvoyer la balle 1) переложить что-л. на чужие плечи 2) метко отпарировать

saisir [prendre] la balle au bond ловко воспользоваться представившимся случаем


ballon (m) мяч; шар

être enflé [gonflé] comme un ballon 1) наесться до отвала2) быть чванливым

lancer un ballon d’essai пустить пробный шар, закинуть удочку

billard (m) бильярд

billard 1) (шутл.) гладкая дорога 2) (шутл.) операционный стол

boule de billard (шутл.) лысая [стриженная наголо] голова

passer sur le billard (шутл.) попасть на операционный стол


carte (f) карта

brouiller [mêler] les cartes спутать карты

carte blanche свобода действий

connaître le desous des cartes знать всю подноготную, подоплёку

jouer cartes sur table играть в открытую

jouer la carte de qch 1) играть на руку чему-л. 2) разыгрывать какую-л. карту

jouer la mauvaise carte поставить не на ту карту

jouer les cartes maîtresses ходить с козырей

jouer sa dernière carte сделать последнюю отчаянную попытку

mettre en carte зарегистрировать проститутку в полиции

savoir jouer sa carte [son jeu] умело разыгрывать свою карту

s’écrouler comme un château de cartes рассыпаться как карточный домик

tirer les cartes гадать на картах


chasse (f) охота

cette femme est la chasse gardée (шутл.) за этой женщиной ухаживать нельзя

qui va à la chasse perd sa place выйти из игры — значит признать своё поражение; вышедшему из игры обратной дороги нет

tous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise не всё коту масленица


couleur (f) масть в картах

annoncer la couleur объявить о своих намерениях


course (f) гонка

course à l’abîme сползание в пропасть

course aux armements гонка вооружений

course contre la montre гонка на время

course du temps бег, течение времени

être à bout de course выбиться из сил

être à la fin de sa course (шутл.) завершать свою карьеру

être dans la course продолжать активную деятельность


(m) игральная кость

le dé est jeté; les dés sont jetés жребий брошен; отступать поздно

les dés sont pipes здесь идёт нечестная игра


groggy (adj) оглушённый (в боксе)

groggy оглаушённый чем-л., одуревший


jeu (m) игра

à beau jeu beau retour долг платежом красен; как аукнется, так и откликнется

à jeu découvert в открытую, открыто

abattre [découvrir, dévoiler] son jeu [ses cartes] раскрыть свои карты

avoir beau jeu (en main) 1) иметь хорошую карту 2) быть в выигрышном положении

vous avez beau jeu! (ирон.) хорошо вам [вам-то легко] (говорить, рассуждать и т. п.)!

avoir le jeu serré действовать осторожно, осмотрительно

avoir tous les atouts dans son jeu иметь все козыри на руках

cacher son jeu скрывать свои намерения

ce n’est pas de jeu это против правил

cela passe le jeu это уже не игрушки; это уже дело нешуточное

c’est de bon jeu это по правилам; это честная игра

donner libre jeu предоставить полную свободу действий

être en jeu 1) быть поставленным на карту 2) быть под угрозой

être du jeu [dans le jeu] играть в какую-л. игру; быть причастным к чему-л.

être pris à son propre jeu попасться на собственную удочку

faire bonne mine au mauvais jeu делать хорошую мину при плохой игре

faire [jouer] le jeu de qn играть на руку кому-л.; лить воду на чью-л. мельницу

faire le jeu sur… делать ставку на…

faire voir beau jeu à qn показать кому-л., почём фунт лиха

heureux au jeu, malheureux en amour счастлив в игре, несчастлив в любви

jeu de la fortune превратности судьбы

jeu d’esprit 1) остроумие 2) сочинение экспромтов, эпиграмм (в компании)

jeux de princes (ирон.) царские забавы

les jeux sont faits ставки сделаны, изменить уже ничего нельзя

lire dans le jeu de qn догадываться о намерениях кого-л.

meneur (de jeu) застрельщик, главарь

mettre en jeu 1) поставить на карту 2) привести в действие, пустить в ход

mettre tous les atouts dans son jeu заранее обеспечить себе все шансы на успех

nouveau jeu (adj) (ирон.) новомодный, новоиспечённый

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Справочник практического врача. Книга 1
Справочник практического врача. Книга 1

В справочнике описаны основные клинические проявления, диагностические признаки, принципы лечения заболеваний, с которыми постоянно встречаются практические врачи. Представлены болезни органов кровообращения, дыхания, пищеварения, ревматические болезни, болезни почек и мочевых путей, системы крови, эндокринные и обменные болезни, профессиональные болезни, отравления, инфекционные, детские, женские, глазные, кожные и венерические болезни; содержатся сведения о нервных и психических заболеваниях, сексуальных расстройствах, хирургической патологии и болезнях уха, горла и носа, зубов и полости рта.Книга предназначена для врачей всех специальностей, а также будет полезна широкому кругу читателей.

Алексей Викторович Тополянский , Владимир Иосифович Бородулин

Справочники