Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Изменение истинного числа (календаря) при трех династиях [древности — Ся, Инь, Чжоу], а равно и наименование годов правления при последующих династиях делались для того, чтобы или возвеличить объединение [страны] /170/ или обновить зрение и слух (взгляды и миропонимание) народа. Поэтому даже в те неблагоприятные времена, когда одновременно поднимались две [династии] и боролись за обладание Поднебесной, когда коварные честолюбцы делали священный сосуд (императорское место) предметом своих вожделений, все равно маленькому окраинному государству, служившему правительству Сына неба, ни в коем случае нельзя было иметь свое собственное наименование годов [правления]. И непонятно, как в то время, когда Силла служила Серединному государству и не прерывалось сообщение послов, переправлявших по морю корзины с данью, [ван] Попхын мог сам установить название годов [своего правления]. С тех пор прошло еще много лет, исполненных ошибок и нарушений этикета. Даже после услышанных от Тайцзуна упреков все осталось по-прежнему, и только с данного времени принимается название танской [эры]. Хотя [все это] вышло случайно, но надо считать ошибкой, которую можно было исправить[515].

В пятом году (651 г.)

Весной, первого числа первого месяца, в зале Човон ван принимала от чиновников новогодние поздравления, и с этого времени установился обычай поздравления с новым годом. Во втором месяце должность пхумчжу (докладчика государю) преобразована в управление по делопроизводству — чипсабу, а пхачжинчхан Чукчжи назначен министром-чунси (главой государевой канцелярии) и взял в свои руки ведение всех тайных дел... /171/ Пхачжинчхан Ким Инмун направлен к Танскому двору для подношения дани и остался там на пребывание [в качестве заложника].

В шестом году (652 г.)

Весной, в первом месяце, пхачжинчхан Чхонхе сделан главой (рён) левой канцелярии по управлению окраинами — чварибанбу. Отправлен посол к Танскому двору для подношения дани. В третьем месяце в столице выпал большой снег и без всякой причины, сами собой, разрушились южные ворота ванского дворца.

В седьмом году (653 г.)

Зимой, в одиннадцатом месяце, отправлен посол к великому танскому императору для подношения тканей с золотой вышивкой.

В восьмом году (654 г.)

Весной, в третьем месяце, скончалась ван и нарекли ее [посмертным] титулом Чиндок (Истинная добродетель). Похоронена она в [округе] Сарянбу. Узнав о ее кончине, танский [император] Гаоцзун совершил траурный обряд у Ворот вечной славы и направил дачанчэна Чжан Вэнь-шоу с верительной грамотой (биркой), чтобы выразить соболезнование и совершить поминки, возвести [покойную] в сан кайфу итун саньсы[516] и передать [на совершение траурных обрядов] триста кусков разноцветных шелковых тканей.

Двадцать восемь ванов, от основателя Хёккосе до вана Чиндок, люди страны называли сонголь (священной костью), а [остальных] — от вана Мурёль до самого последнего — чинголь (истинной костью)[517]. В «Описании Силла» танского [писателя] Лин Ху-чэна[518] говорится: «В этом государстве /172/ род вана называют «первой костью» (че ильголь), а остальную аристократию — «второй костью» (че иголь)».

<p><strong>Восшествие вана Тхэчжон-Мурёля</strong></p>

Звали его Чхунчху, он был сыном ичхана Ёнчхуна <некоторые называют Ёнсу>, сына вана Чинчжи. <В Тан шу [Чхунчху] считается меньшим братом вана Чиндок, но это ошибка>. Матерью его была госпожа Чхонмён, дочь вана Чинпхён, а супругой — госпожа Мунмён, дочь какчхана Сахёна[519]. Ван имел величественную внешность и благородные манеры, с ранних лет отличался стремлением к общественному служению, на службе у вана Чиндок достиг чина ичхана, а танский император даровал ему звание тэцзиня[520]. Когда скончалась ван Чиндок, все сановники попросили ичхана Альчхона взять в свои руки бразды правления, но Альчхон настойчиво отказывался, говоря: «Я [слишком] стар, да к тому же нельзя найти никаких [особенных] достоинств, и сейчас нет никого, кто бы по своим высоким добродетелям мог быть равным князю Чхунчху, которого поистине можно назвать героем и спасителем отечества». После этого возвели ваном Чхунчху, который трижды отказывался, но в конце концов согласился взойти на престол.

В начальном году (654 г.)

Летом, в четвертом месяце, [покойный] отец вана возведен в сан великого вана Мунхына, а мать — в сан великой княгини Мунчжон. /173/ Объявлена общая амнистия. В пятом месяце повелено управляющему рибанбу[521]Янсу и другим подробно пересмотреть [существующие] законы, и [в результате] были заново составлены «Шестьдесят статей установлений рибанбу»[522]. Из Танского государства прибыл посол с верительной биркой и, согласно обычаям, возвел [вана] в шан кайфу итун саньсы[523], вана Силла. Ван [в свою очередь] направил посла к танскому императору для выражения благодарности.

Во втором году (655 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература