9-го числа <некоторые говорят 11-го числа]> пятого месяца когурёский военачальник (чангун) /186
/ Ноымсин и мальгальский военачальник Сэнхэ объединенными силами своих войск напали на крепость Сульчхон, но, не добившись успеха, перенесли осаду на крепость Пукхансан, и от установленных ими катапульт (пхочха) летели камни, при падении которых сразу разлетались на парапетах надстройки (паок). Начальник крепости (тэса) Тон Тхачхон приказал людям разбросать за стенами крепости железные дроки (остроконечные шипы), чтобы не могли подойти ни люди, ни лошади, а затем [он велел] разрушить кладовые [храма] Анянса, перевезти его материалы к тем местам, где окажутся разрушения в стене, и устроить башенные щиты, сплетая сети из крупных веревок, на которые следовало навешивать шкуры быков и лошадей, а также и ватные одежды, чтобы внутри их можно было расположить для защиты арбалеты (нопхо). Тогда в городе находилось только две тысячи восемьсот человек мужского и женского населения, но начальник крепости Тон Тхачхон сумел воодушевить и малых и слабых, чтобы противостоять сильному врагу, и удержался более двадцати дней. Однако вскоре подошли к концу продукты и силы истощались. Но их [героизм и] преданность тронули небо: внезапно на вражеский лагерь упала огромная звезда, а затем с громом разразился грозовой ливень. Тогда враги, крайне удивленные и напуганные, сняли осаду и ушли. Обрадованный [этим] ван наградил Тон Тхачхона и возвел его в звание тэнама. Область Апток перенесена в Тэя, а правителем (тодок) сделали ачхана Чончжона.В шестом месяце /187
/ в колодце храма Тэгванса вода превратилась в кровь, в округе Кымма по земле потекла кровь [потоком] шириною в пять по, [и после этого] скончался ван. По кончине нарекли [его] титулом Мурёль (Подвиг оружием). Похоронен [он] к северу от [храма] Ёнгёнса, а [в храме] возвеличен именем Тхэчжон. [Танский император] Гаоцзун, получив известие о кончине [вана], совершил траурный обряд у ворот Лочэньмынь.Исторические записки трех государств.
Книга пятая [Конец] /187
/КНИГА ШЕСТАЯ
ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 6
Ван Мунму. [Глава] первая
Восшествие вана Мунму
Его звали Попмин, он был старшим сыном вана Тхэчжона. Матерью была великая княгиня (ванху)
Мунмён[540] из рода Ким, младшая дочь сопхана Сохёна, младшая сестра Юсина. Ее старшая [541] сестра однажды увидела сон, в котором она, взобравшись на вершину [горы] Сохёнсан, села помочиться и затопила всю столицу. Проснувшись, она рассказала про сон своей младшей сестре, и та, рассмеявшись, сказала: «Я хочу у тебя купить этот сон», и в уплату отдала ей свою шелковую юбку. Спустя несколько дней после этого Юсин, играя с князем (кон) Чхунчху в футбол[542], наступил и оторвал бант (завязку)[543] от одежды Чхунчху. Тогда Юсин сказал: «К счастью недалеко до моего дома[544], пойдемте и пришьем бант». Придя к себе домой, он устроил угощение вином, а затем тихонько попросил сестру Бохи взять /189/ иголку с ниткой и зайти, чтобы пришить. Но старшая сестра из-за какого-то дела не смогла прийти, поэтому зашла младшая сестра и пришила [бант]. [Когда она явилась] в изящных украшениях и легкой одежде, особенно мило светилось ее прекрасное лицо. Когда ее увидел Чхунчху, он очень обрадовался и тотчас же сделал предложение и устроил свадьбу. Вскоре забеременев, она родила сына, которого назвали Попмином.Супругой (Мунму) была великая княгиня (ванху)
Чаи, дочь пхачжинчхана Сонпхума. Попмин имел величественную осанку, светлый ум и огромные познания. В начале годов Юнхуй[545] при посещении Танской империи Гаоцзун пожаловал ему чин дафуцзина, а в начальном году правления Тхэчжона [Попмин] в чине пхачжинчхана был назначен управляющим (рён) военной палатой (пёнбу), а через некоторое время возведен [в сан] наследника. В пятом году Сяньцзин[546], когда [ван] Тхэчжон и танский полководец Су Дин-фан умиротворяли Пэкче, последовавший за ним Попмин имел крупные [боевые] заслуги. А теперь он взошел [на престол].В начальном году (661 г.)В шестом месяце приехали находившиеся при танском дворе [в качестве заложников][547]
Инмун и Юдон и сообщили вану о том, что император уже направил Су Дин-фана во главе сухопутных и морских сил тридцати пяти округов (дао) для наказания Когурё и приказал вану, чтобы также выслал соответствующее [количество] войск, поэтому, несмотря на пребывание в трауре, ван затруднился нарушить императорский указ.