Читаем Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче полностью

Осенью, в седьмом месяце, [напала] саранча, а [затем] град побил хлеба. В восьмом месяце [ван] повелел соответствующим управлениям (чинам) послать мудрых и добропорядочных людей, отличающихся сыновней почтительностью, чтобы выявили одиноких и вдов, сирот и [бездетных] стариков, не имеющих своих средств на жизнь, и раздали им одежду и питание.

В шестьдесят девятом году (121 г.)

Весной цыши (правитель) ханьского [округа] Юйчжоу[141] Фэн Хуань, тайшоу (правитель) Яо Гуан [округа] Сюаньту, ляодунский тайшоу Цай Фэн со своими войсками напали на [Когурё], убили емэкского вождя, захватили все [его] военное снаряжение. Тогда ван направил своего младшего брата[142] Сусона во главе более чем двухтысячного войска, чтобы дать отпор [Фэн] Хуаню, [Яо] Гуану и другим. Сусон направил гонца с ложным известием о своей сдаче, а [Фэн] Хуань и остальные поверили этому. Когда Сусон занял удобную позицию против основных сил [китайского войска], [ван] скрытно направил три тысячи солдат, [внезапно] напал на два [ханьских] округа — Сюаньту и Ляодун, сжег их /446/ города и укрепления; было убито и взято в плен более двух тысяч человек[143].

Летом, в четвертом месяце, когда ван с восемью тысячами сяньбийцев напал на уезд Ляодайсянь, ляодунский тайшоу Цай Фэн во главе войска вступил в бой в Синьчане, но погиб [в завязавшейся схватке]. Гунцаоюань[144] Лун Дуань и бинмаюань Гунсунь Пу [хотели] прикрыть своими телами [Цай] Фэна, но вместе с ним погибли в бою. Всего было убито более ста человек.

Зимой, в десятом месяце, ван отправился в Пуё[145], чтобы совершить жертвоприношения на алтаре великой княгини[146], а затем навестил нуждающихся людей и в зависимости от положения одарил их вещами. [Туда же] прибыл суксинский[147] посол и преподнес [вану] шубу из лисы красноватого оттенка, а также белого сокола и белую лошадь. Ван устроил в его честь пир и затем проводил его. В одиннадцатом месяце ван вернулся из Пуё. Ван поручил Сусону вести все военные и государственные дела.

В двенадцатом месяце ван выступил во главе десяти тысяч[148] всадников из Махана[149] и Емэка[150] и осадил крепость Сюаньтучэн (Хёнтхосон). Но пуёский ван послал своего сына Вигутхэ с двадцатитысячной армией. Соединив свои силы с ханьским войском, начали сражение, и наше (когурёское) войско потерпело тяжелое поражение[151].

В семидесятом году (122 г.)

Ван вместе с маханцами и емэкцами напал на Ляодун, но присланные пуёским ваном на помощь [китайцам] войска /447/ отогнали их. <Махан пал в 27-м году [правления] пэкческого вана Онджо. А теперь он посылает войска, действующие вместе с [когу]рёским ваном, поэтому, может быть, [он] пал, а затем вновь возродился?[152]>.

В семьдесят первом году (123 г.)

Зимой, в десятом месяце, пхэджа Моктору (Мок Тору) назначен чвабо, а Кобокчан (Ко Бокчан) — убо, чтобы вместе с Сусоном участвовать в ведении государственных дел.

В семьдесят втором году (124 г.)

Осенью, в девятом месяце, в последний день кёнсин произошло солнечное затмение.

Зимой, в десятом месяце, отправлен посол ко двору Хань, чтобы преподнести дары (дань).

В одиннадцатом месяце в столице произошло землетрясение.

В восьмидесятом году (132 г.)

Осенью, в седьмом месяце, Сусон охотился на горе Вэсан и пировал вместе с приближенными. Тогда же кваннаский утхэ Мию, хваннаский утхэ Оджирю и пирюнаский чоый Янсин тайком подговаривали Сусона: «Прежде, когда скончался ван Мобон, а наследник не был достоин [трона], сановники решили возвести принца Чэса. Но Чэса был стар и потому уступил место своему сыну. Это свидетельствует о том, что из-за преклонного возраста старшего брата они хотели возвести младшего брата. А сейчас, когда ван уже [очень] стар и не собирается даже уступать трон, не стоит ли и нам что-нибудь предпринять?» На это Су/448/сон сказал: «Наследование старшим сыном — естественный закон в Поднебесной. Ван старый, но у него есть старший сын, поэтому можно ли зариться на неположенное (т.е. обходить старшего)?» Мию заметил: «И в старину делали так, что, если младший брат был мудрее, он занимал место старшего, поэтому вам не следует сомневаться».

В то же время министр левой руки пхэджа Моктору, узнав, что у Сусона появились какие-то свои [тайные] намерения, притворился больным и не исполнял службу.

В восемьдесят шестом году (138 г.)

Весной, в третьем месяце, Сусон охотился на южном склоне [горы] Чильсан и в течение семи дней не возвращался [в столицу], безудержно предаваясь развлечениям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука