Ван родился с открытыми глазами и сразу мог видеть [все][127]. Еще ребенком он был на редкость сообразительным, но, так как ему было только семь лет, государственными делами управляла великая княгиня, сидевшая в правительстве за опущенной занавеской[128].
Весной, во втором месяце, построили десять крепостей в Ляоси[129], чтобы быть готовыми [отразить] ханьские войска.
Осенью, в восьмом месяце, /
Осенью, в седьмом месяце, пошли войной на Восточное Окчо[130] и, захватив там землю, основали крепости и округа. [Таким образом], граница на востоке простиралась до самого моря, а на юге доходила до реки Сальсу.
Летом, в четвертом месяце, ван отправился на водоем в Коан. Там [любовался] рыбами и поймал на удочку белую рыбу с красными плавниками.
Осенью, в седьмом месяце, в столице произошло сильное наводнение, которое затопило и унесло дома жителей.
Осенью, в восьмом месяце, охотясь на востоке, [ван] добыл белого оленя. На юге страны летающая саранча повредила хлеба.
Осенью, в восьмом месяце, внук вана Кальса[131] [по имени] Тоду прибыл с казной и отдался [под власть Когурё]. Тоду произвели в [звание]
Весной, во втором месяце,
Летом, в четвертом месяце, была засуха в столице.
Зимой, в десятом месяце, ван отправил
Зимой, в десятом месяце, прибыл посол из Пуё и преподнес трехрогого оленя и длиннохвостого зайца. [Ван] воспринял [это] как счастливое предзнаменование и объявил всеобщую амнистию.
В одиннадцатом месяце в столичном городе выпал снег глубиной в три
Весной, в третьем месяце, ван двинулся в путь на восток [страны] к крепости Чхэксон[134]. Достигнув горы Кесан, что западнее Чхэксона, [ван] подстрелил белого оленя. Когда прибыли в крепость Чхэксон, [ван] пировал и пил вместе со своей многочисленной свитой, раздал по заслугам подарки чинам крепости, описал [в памятной надписи] на скале их доблести и вернулся. Зимой, в десятом месяце, ван возвратился [в столицу] из Чхэксона.
Осенью, в восьмом месяце, [ван] отправил посланца в Чхэксон, чтобы оказать милости [его населению].
Весной, в первом месяце, прибыл пуёский посол и преподнес вану тигра длиной в два
Ван послал военачальников, чтобы напали на ханьский Ляодун и захватили шесть уездов, но
Осенью, в девятом месяце, Гэн Куй разбил мэкцев[136].
Осенью, в девятом месяце, охотясь на южной стороне горы Чильсан, ван поймал иссиня-черную козулю.
Зимой, в десятом месяце, правитель [владения] Тонхэгок («Ущелье Восточного моря») преподнес [вану] красного леопарда с хвостом длиной в девять
С весны стояла засуха, а к лету земля (поля) стала красной. Население голодало, поэтому ван отправил [на места] посланцев, чтобы оказывать [людям] помощь.
Весной, в первом месяце, отправился посол ко двору Хань, чтобы поздравить императора Ань-ди с церемонией облачения
Отправлен посол ко двору Хань, чтобы преподнести дары из местных продуктов и добиться присоединения к ханьскому округу Сюаньту (Хёнтхо)[138]. <В [
Весной, в третьем месяце, произошло солнечное затмение. Осенью, в восьмом месяце, ван совершил поездку к Южному морю и зимой, в десятом месяце, вернулся с Южного моря.
Весной, в третьем месяце, произошло солнечное затмение, а зимой, в двенадцатом месяце, выпал снег глубиной в пять
Весной, во втором месяце, произошло землетрясение. Летом, в шестом месяце, ван вместе с емэкцами[139] вторгся в ханьский [округ] Сюаньту и ударил по крепости Хуаличэн (Хварёсон)[140].