Читаем Самородок полностью

Потрясённая Кэлена оглядывалась кругом. Всё происшедшее на её глазах никак не укладывалось в её сознание. «Где-то здесь должен быть Лёва», – эта первая трезвая мысль посетила её голову. Она взяла бинокль и оглядела окрестности. Но никого не обнаружила. Однако надо было получить помощь. Кэлена принялась тормошить Лизу.

– Лиза! Лиза! Не покидай меня!

Кэлена налила из маленькой фляги, притороченной к боку, ключевой воды, побрызгала на лицо Лизы, попыталась её напоить. Наконец Лиза открыла глаза. Она не кричала, не плакала, она была в ступоре. Кэлена помогла ей сесть верхом на оленя. И они поехали. Надо было найти Лёву. Поэтому они поехали к Горячим ключам.

Лёва увидел их издали.

– Боже мой, какая радость! – сказал он и побежал к ним навстречу.

– Кэлена, Лиза, я очень рад увидеть вас снова. Я как раз приготовил вкусный ужин.

Кэлена сдержанно поздоровалась:

– Здравствуй, Лёва.

Она соскочила со своего оленя.

– Сними Лизу и отнеси её в ярангу, положи в пологе на шкуры.

Лев не стал задавать вопросов. Снял Лизу и отнёс её в ярангу. Она была безучастна ко всему. Лев вышел из яранги на улицу.

– Что случилось? Что с Лизой, Кэлена?

– Большое горе, Лёва, – прошептала Кэлена. Отвела Лёву в сторону и так же шёпотом стала рассказывать ему.

– Мы подъезжали к водопаду и в бинокль увидели Михаила. Лиза всё время торопилась. Она была уверена, что если опоздает, то с Михаилом может случиться беда. Когда она увидела в бинокль Михаила одного, то решила, что мы успели, и очень обрадовалась. Однако мы были ещё далеко от водопада. И внезапно откуда-то появился Ульвелькот. Раньше мы его не видали, хотя неоднократно осматривали окрестности в бинокль. Я показала на него Лизе. Михаил же за это время прыгнул на самый край обрыва над водопадом и смотрел вниз и потом вверх. Лиза хотела предупредить Михаила. Она крикнула, но водопад сильно шумел, её было не слышно. Ульвелькот толкнул Михаила, он упал прямо в водопад. Он, наверное, разбился. Там камни.

– Какой ужас! А Ульвелькот?

– Лиза прицелилась в него и выстрелила из винчестера. Там был заряд на медведя. Она попала Ульвелькоту в голову. Её разнесло. Он упал вниз. И его тоже унесла вода. После этого Лиза потеряла сознание. Я еле её заставила очнуться. Посадила верхом, и мы медленно отправились к тебе. С тех пор она молчит.

Лев смотрел широко открытыми глазами. Потом он сел на землю, охватил голову руками и буквально завыл. Кэлене стало жутко. Она единственная могла как-то управлять обстановкой, должна была что-то решать и делать. Она дала возможность Лёве выразить своё горе и успокоиться. Прошла в ярангу, осмотрела обстановку в ней.

«Им надо дать возможность осознать себя и успокоиться», – подумала она. В углу лежали связки трав. Кэлена нашла синюху и её корни, зачерпнула воды из источника и заварила её. Пока синюха заваривалась, Кэлена накрыла на стол, вышла посмотреть на Лёву. Он всё так же раскачивался, но теперь молчал.

– Лёва, – сказала Кэлена, – пора взять себя в руки и стать мужчиной. Мы не ели почти два дня. Лиза очень ослабла. Я дам ей питьё. Её надо накормить и уложить спать.

– Извини, Кэлена. Я сейчас соберусь с духом.

– Собирайся, Лёва.

Когда он вошёл в ярангу, Кэлена осторожно поила Лизу отваром синюхи.

– Тебе тоже надо выпить, ты успокоишься, и мы подумаем, что делать.

Лев выпил предложенный Кэленой напиток, посидел, наблюдая за тем, как Кэлена старательно поила Лизу. Когда Кэлена закончила свою работу, он почувствовал себя способным к действию. Боль странным образом притупилась. Лиза есть не стала. Она почти сразу уснула. Лёву тоже неудержимо потянуло в сон. Глядя, как почти мгновенно уснула Лиза и как неудержимо зевает Лев, Кэлена приняла решение: «Пусть поспят. Теперь уже ничего не изменишь».

– Иди отдохни. Поспишь, и на свежую голову будем решать, что делать.

Лев заснул. А Кэлена поела, выпила немного синюхи и тоже быстро заснула. Она сочувствовала подруге. Но она знала, что время – великий лекарь, потому что один раз уже пережила гибель близкого человека.

Проснулись они утром почти все одновременно. Кэлена заставила всех поесть, после чего они пошли к Амгуэме.

– Надо пройти вдоль берега и поискать тело. По нашему обычаю человек должен быть похоронен, – сказал Лев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения