Читаем Самоучитель татарского на каждый день полностью

11. — Синең əниең кайчан туган?

əнием (бер) мең тугыз йӨз утыз сигезенче елда туган.


Сколько тебе (Вам) лет? — Сиңа (Сезгə) ничə яшь?

1. — Сиңа ничə яшь?

— Унике.

2. — МӨнирə, сиңа ничə яшь?

— Унсигез. ə сиңа?

— Егерме.

3. — Салих, Сезгə ничə яшь?

— Кырык. ə Сезгə?

— Миңа утыз ике.

4. — Галия ханым, гафу итегез, Сезгə ничə яшь?

— Утыз сигез.

5. — Хəниф улым, сиңа ничə яшь?

— Егерме биш, бабай.

6. — Бабай, сиңа ничə яшь?

— ЙӨз дə ике, кызым.

— Ай-ай-ай! Сез бик яшь, бабай! (яшьмолодой).

7. — Бу балага ничə яшь?

— Бер яшь тə ике ай.

8. — РӨстəм, сиңа бҮген ничə яшь тулды (исполнилось)?

— Утыз яшь.

9. — АйгӨл, əниеңə ничə яшь?

— Кырык ике.

əтиеңə ничə яшь?

— Илле.

ə сиңа ничə яшь?

— Унсигез.


На прощание татарские пословицы.

Биш тиенлек куян, ун тиенлек зыян [биш тийеннек къуйан, ун тийеннек зыйан] — Заяц на пять копеек, расхода на него на десять копеек.

Вакытын югалткан — малын югалткан [— акъытын йу„алткъан, малын йу„алткан] — Потерявший свое время, потерял и богатство (ср. Время — деньги)

Егет кеше ике сӨйлəми [йегет кеше ике сӨйлəми]. — Молодец не говорит дважды.

Байлык бер айлык, саулык — гомерлек [байлыкъ бер айлыкъ, са — лыкъ „ӨмӨрлек] — Богатство на месяц, здоровье — на всю жизнь.


Сау булыгыз! Сезгə у‍ыّлар телим.


Урок 21

Времена года. Диалоги. Задания.


(Егерме беренче дəрес)


— Исəнмесез, дуслар (друзья)!

Продолжаем изучение слов и выражений, относящихся к теме «Время».


Времена года.


Помните эти слова?

ел [йыл] — год

яшь [йəш] — лет

ай месяц

атнанеделя

ярты елполгода


К ним еще добавим следующие:

быелв этом году

былтыр в прошлом году

килəсе елгана будущий год

ике елдан через два года

ярты елдан через полгода

ун елданчерез десять лет


Среди этих слов есть одно слово, возможно, знакомое вам.

Это — «былтыр» — в прошлом году (в году минувшем).

Вспомнили? Да, это герой поэмы Г.Тукая «Шурале» Былтыр в ответ на вопрос Шурале так назвал свое имя. Когда к обманутому Шурале пришли его соплеменники, на их вопрос, кто же прищемил его палец, шурале ответил:

— Былтыр (в году минувшем).

Тогда все шурале подняли беднягу на смех: дело было в году минувшем, разве из-за прошлогодней боли нынче плачут?

Времена года называются в татарском языке так:

яз [йаз] — весна

Җəйлето

кӨзосень

кыш [къыш] — зима.


Соответственно весной, летом, осенью и зимой будет так:

яз кӨне

Җəй кӨне

кӨз кӨне

кыш кӨне


Можно сказать эти же понятия одним словом:

язын

Җəен

кӨзен

кышын


Чтобы поговорить о временах года, надо знать слова, связанные с ними. Вспомним старые и запомним новые слова:

чəчəк цветок

яшел зеленый

сары желтый

агач [а„ач] — дерево

кар [къар] — снег

яңгыр [йаң„ыр] — дождь

Җил ветер

озын [озон] — длинный

кыска [къыскъа] — короткий

кояш [къойаш] — солнце

кош [къош] — птица

яфрак [йафракъ] — лист

Җилəк ягода

Җылы тепло

салкын [салкъын] — холодно, холодный

эссе [ессе] — жарко, жаркий

ашлык [ашлыкъ] — хлеба

урман лес

елга [йыл„а] — река

рəхəтприятно

бодай пшеница

кҮкнебо

яшенле яңгыр гроза

кырау [кыра — ] — заморозки

йолдыз [йолдоз] — звезда

салават кҮпере [сала — ат кҮпере] — радуга

боз лед




Поговорим по-татарски:

1. — Син кайсы вакытны (время года) яратасың?

Җəйне. ə син?

ə мин — язны.

2. — Син кышны яратасыңмы?


əйе.

3. — Син язны яратасыңмы?

— Юк. Мин Җəйне яратам.

4. — Син Җəйне яратасыңмы?

əлбəттə (конечно).

5. — Син Җəй кӨне авылга кайтасыңмы?

əйе.

— Авылда кемнəр бар?

əби, бабай.

əбиеңə ничə яшь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука