Читаем Самоучитель татарского на каждый день полностью

Юкə чəчəге коела башласа, арыш чəчəргə вакыт.

əгəр карга ябыгып килсə, ашлык уңар.

КӨн саен алма ашасаң, табиб кирəк тҮгел.

Кыш кӨне кар кҮп булса, Җəй яңгырлы булыр.

Ат юлга ятса, буран була.

Аккош иртə килсə, яз начар була.

Болытлар сирəк булса, аяз Һəм салкын булыр.

Йолдыз атылса, Җил булыр.

Томан тӨшсə, явым булыр.

Август аенда аяз булса, кӨз пычрак булыр.

КӨз озын килсə, яз соң килер.

Тəрəзə дымланса, яңгыр булыр.

Томан кҮп тӨшсə, Җилəк уңар.

КӨз бик озак торса, ашлык уңмый.

Агач яфрагын соң койса, ел авыр килə.

Арка сызласа, буран булыр.


Как вы справились со своей задачей? Смогли ли найти все слова и понять приметы?

На сегодня завершаем урок. Дəрес бетте.


Задание 2. Отвечайте на вопросы.

1. — Ян‍гыр яуса, дачага барабызмы?

2. — Билет булса, театрга барабызмы?

3. — Экзаменны билегə бирсəк, нилибез?

4. Акча‍ ‌итсə, пальто алабызмы?

5. Базарга барса‍, ми‍а ике килограмм киер аласы‍мы?

Задание 3. Дайте ответы в отрицِательной форме условного наклонения.

Образецِ: — Иртəгə урманга барабызмы?

— ‍ гыр булмаса.

1. — Без банкка керəбезме?

2. — Бу атнада авылга кайтабызмы?

3. — Син безгə килəсе‍ме?

4. — Шимбə көнне саунага барабызмы?

5. كкəмбе көнне балыкка барабызмы?

Сау булыгыз! Сезгə уңышлар телим.

Урок 39

Разговор по телефону. Задания.


(Утыз тугызынчы дəрес)


Разговор по телефону


На этом уроке мы попробуем поговорить по телефону: навести справки, заказать что-то, вызвать кого-либо, договориться о встрече, передать какое-то сообщение, пригласить, поздравить. Отношения между говорящими могут быть официальные, неофициальные; последние могут быть нейтральными и дружескими. Правила разговора по телефону на всех языках, вероятно, одинаковы. Телефонный разговор содержит набор стандартизованных речевых форм, закрепленных за данной ситуацией.

Обычно по служебным делам домой не звонят. Звонить до 9 утра и после 10 вечера считается неприличным. Звонить домой незнакомым людям неприлично: нужно извиниться и сказать, кто дал вам номер телефона. Разговор по телефону не должен быть долгим. Оканчивает разговор тот, кто начал. Представляется тот, кто звонит. Неприлично спрашивать у абонента «Кем бу?». Выяснять личность звонящего также считается нетактичным.

Телефонный разговор содержит установление контакта с абонентом, начало разговора, развитие темы и конец разговора.

1. — Алло!

— Алло! əйе, тыңлыйм.

— Исəнмесез!

— Исəнмесез!

— РӨстəм Грипович, бу мин əле — Мансур. Минем сезгə кереп чыгасым бар иде. МӨмкин булырмы?

— МӨмкин. Сəгать ничəлəрдə?

— Сəгать 3 тə ярыймы?

— Ярый. Мин кӨтəм.

— Рəхмəт Сезгə. Сау булыгыз.

— Сау булыгыз.

2. — Алло!

əйе!

əни, мин əле бу — Айрат.

əйе, тыңлыйм, улым.

əни, мин бҮген сəгать сигездə генə кайтам.

— Ни булды?

— Без Галия белəн концертка барабыз.

— Ярый, улым, исəн-сау булыгыз.

3. — Алло!

əйе.

— Алло!

əйе дим!

— Алло!

— Алло! Сезне ишетмим. Номерны яңадан Җыегыз.

4. — Алло! Тыңлыйм.

— Исəнмесез. Бу — Рəсим. əлфияне чакырыгыз əле.

əлфия Өйдə юк шул.

— Кайчан кайтыр икəн?

— Кич белəн сəгать алтыда.

— Кайткач, безгə шалтыратсын əле.

— Ярый, əйтермен. Ул сезнең телефонны белəме?

— Белə. Рəхмəт сезгə. Сау булыгыз.

— Сау булыгыз!

5. — Алло!

əйе, тыңлыйм.

— Бу Гариповлар квартирасымы?

əйе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука