Читаем Самый долгий день нашей жизни (СИ) полностью

В уютном полумраке спальни на кровати полусидел Роджер Тейлор собственной персоной. Джон, сидевший рядом, что-то тихо выговаривал этому несносному засранцу, который, вместо того, чтобы крепко спать, набираясь сил для завтрашнего дня, пререкался, потирал глаза и сердито тряс всклокоченной головой.

Неужели ему опять плохо?

— Брай, наконец-то! — Роджер отсалютовал ему. — Заходи и угомони этого поросенка, не то он мне сейчас снова колыбельную петь начнет, а это, доложу тебе, та еще пытка. Водички принес? Отлично. Наливай!

Брайан улыбнулся. Если Родж в состоянии язвить — все хорошо.

— Я могу спеть. Надеюсь, к моим голосовым данным у тебя претензий нет? — Мэй поставил кувшин на тумбочку, примостил там же два стакана и, наполнив водой один из них, подал Роджеру. — Ты почему не спишь?

— Ты у Дикки спроси, какого хуя он тут орал, как раненый койот. Или нет. Точнее, как укушенный в жопу бегемот. — Роджер озорно подмигнул Джону: «Сам заварил кашу — сам теперь и расхлебывай».

— Зачем орал? — Брай недоуменно взглянул на Джона.

Тот смущенно вздохнул.

— Ну… он так неподвижно лежал, что я испугался…

— То есть, испугался, что я все-таки подох. Откинул копыта и склеил ласты. — Роджер, выпив воду, вернул стакан на прежнее место. — Не дождетесь!

— Очень на это надеюсь, — усмехнулся Джон, уже пришедший в себя. — Может, мне метнуться вниз за аптечкой и накапать всем успокоительного? Или у тебя, Роджи, тут найдется какое-нибудь снотворное? Чувствую, иначе вы не угомонитесь. — Причитая и покряхтывая, как старик, Джон забрался в кровать и скомандовал: — Одеяла нам кусок выдай! А то все себе загреб. Брай, чего встал столбом? Ты с нами спать будешь? Места хватит. А если эта сволочь еще одеялом поделится, будет вообще отлично. — Джон уничижительно глянул на все еще фыркающего Роджа. — А если хочешь, можешь лечь в соседней спальне. Мы не будем против. Правда, милый?

Роджер закрыл лицо одеялом, сползая с подушек вниз.

— Нет уж, я с вами. Я не хочу сегодня оставаться один. — Брайан мялся у дверей ванной.

— Пижама и полотенце вон там. — Джон кивком головы указал на комод. — Надеюсь, из штанов не выпадешь. Там у Роджи такой ароматный гель для душа. Не стесняйся — пользуйся. Можешь вылить побольше.

— Нифига себе «побольше»! — Из-под одеяла вновь показалась растрепанная голова. — Я-то думаю, чего это от тебя пахнет шампунем Дэбби! Ну смотри, а то я спросонья могу и того… перепутать. Не обессудь. — Роджер гаденько хохотнул. Засыпать он, судя по бодрому голосу, не собирался.

Брайан, улыбаясь, прихватил пижаму с полотенцем и прошел в ванную. Джон слышал, как щелкнул замок и включился душ.

Он повернулся к Тейлору и, зевая, сказал:

— Вы оба решили меня сегодня в гроб вогнать или, на худой конец, свести с ума. Пока мы тут с тобой лясы точили, Брай перемыл всю посуду и навел идеальный порядок в гостиной. Золушка гребаная! А потом вдруг начал страдать угрызениями совести от того, что когда-то лет сто назад прочел Фреду нотацию… Нет, ты только представь себе! Типа, Фред обиделся, начал принимать наркотики, спать с парнями, вести аморальный образ жизни и умер назло ему, Брайану. Тоже мне, бля, ночь открытий! Голову под душ засунет — может, хоть тогда внутри немного прояснится. Вот уж точно страдалец за все живое… Но скажу тебе, посуду он вымыл идеально. — Джон заерзал, устраиваясь поудобнее. — А ничего так, в целом матрас удобный, — заметил он с философским видом. — Надеюсь, сеансы душевного стриптиза закончены, и мы уснем как сурки. Иначе я сдохну.

— Кстати, ты меня разбудил на самом интересном месте. Мне снилось, будто мы все вчетвером сидим в нашей с Фредом квартирке и спорим, кто будет мыть посуду. Самое интересное, что на вид нам всем лет по сорок. Я еще все никак понять не мог, чего это мы делаем в той старой халупе и почему должны сами мыть посуду, когда у каждого из нас в доме прислуга… Так и не узнал, кто победил.

— Зачем тебе какая-то прислуга? У нас есть Брайан Мэй — лучше любой посудомойки! Приснится же такая хрень… Давай дальше спать, а? — Джон попытался закрыть глаза.

— Ну вот, сразу спать. — Роджер смешно сморщил нос. — Я только проснулся. Благодаря тебе, не забудь… А помнишь, как мы с Фредом спали вместе? — Подчиняясь природной вредности, Тейлор пошарил на тумбочке и, отыскав очки, нацепил их на нос.

— Господи, нет! Избавь меня от подробностей. На моей памяти такого не было. — Джон зевнул еще раз — очень многозначительно. — Родж, ну пожалуйста! Я вчера, перед похоронами, почти не спал. И вот, сегодня снова…

— А точно, это ж не ты, это Бри у нас тогда ночевал. — По лицу Роджера стало очевидно, что он готов снова углубиться в воспоминания.

Испустив страдальческий стон, Джон накрыл голову подушкой.

Тут, словно по заказу, из ванной вышел разрумянившийся Мэй, вытирая шею полотенцем. Пижама Роджа была ему широка и явно коротковата, но из штанов не выпал — и бог с ним!

— Бри, ты помнишь, как однажды ночевал у нас с Фредом в Шефердс Буше? — Воодушевленно осведомился Родж. — Мы еще жребий тянули, кому где спать…

***

Январь, 1970 год

Перейти на страницу:

Похожие книги