Джим с трудом преодолевал ступеньки. Уже несколько лет он готовил себя к этому разговору, и сейчас то и дело повторял в уме золотое правило — не давать воли эмоциям. Именно потому что он любит Фредди. Всей душой любит «Queen». И не должен позволить Королеве кануть в небытие вслед за Королем…
— Привет. — Джим зашел в комнату без стука — в сегодняшней ситуации это было излишне. — Фредди, я пришел. Здравствуй, Джо.
На кровати, теперь казавшейся неимоверно большой, лежал маленький, иссушенный болезнью человек, который был, пожалуй, главным в жизни Джима Бича. Фредди почти не видел. СПИД как-то действовал на зрительные рецепторы, и постепенно связь с миром терялась.
Джо сидел у кровати. Обычно это место занимала Мэри, но сегодня Джим попросил ее не приходить. Завидев гостя, парень встал со своего места, понимая, что скорее всего ему следует уйти.
Всем было очевидно, что предстоящий разговор — важный и строго конфиденциальный.
— Привет, Майами. Раз я слышу душеприказчика, значит, моя душа должна быть спокойна. Лайза, иди вниз. Нам надо поговорить. Мы… потом тебя позовем, хорошо?
Джо кивнул, поправил подушки под спиной у Фредди, убедился, что ему удобно, и беспрекословно покинул комнату.
Когда его напряженная спина скрылась за дверью, Джим задумчиво проговорил:
— А ведь ты оказался прав, хороший парень… Я тут вспоминал те дни, когда Джо только-только поселился у тебя. Тогда я не знал, что и думать! Уже было испугался, что он — подставная фигура. А вон как все повернулось… Ну да ладно, к делу. Нам надо обговорить несколько важных моментов. Не напрягайся, говорить буду я. Ты только отвечай, согласен или нет. Если захочешь что-то добавить — озвучишь. Я никуда не тороплюсь. Сегодня весь день наш.
— Да, я понимаю. Хорошо, слушаю тебя. Там приготовлено кресло и стол. Располагайся. Попросить сделать тебе чай?
— Потом, Фредди. Сперва дела. Итак, я внес в завещание все корректировки, какие ты просил. Если надо будет, внесу еще. Я запишу нашу беседу на диктофон — это позволит избежать ненужных кривотолков.
Джим поставил диктофон на стол, включил и, чеканя слова, произнес:
— 22 ноября 1991 года. Лондон, Кенсингтон. Логан-Плейс-1. В разговоре участвуют один из учредителей «Queen Production», вокалист группы «Queen» Фредерик Меркьюри и адвокат, менеджер группы Генри Джеймс Бич. Фредди, ты подтверждаешь это?
— Да.
— Мы с тобой уже говорили об авторских правах на все созданные тобой записи и музыкальные произведения. Что ты решил? Каким образом будет распределяться доход от их исполнения?
— Половина Мэри, половина — родителям и Кэш. По 50%, если быть точным. — Фредди смотрел невидящим взглядом прямо перед собой.
— Отлично. Твои наследники будут получать все причитающиеся им согласно британскому законодательству отчисления от деятельности компании и, разумеется, твои авторские. Однако не будут иметь права голоса в каких бы то ни было вопросах, касающихся использования музыки. Ты с этим согласен? — Джим теребил ручку в руке, дожидаясь ответа. Это был основной вопрос, по поводу которого они долго не могли договориться. Он убеждал Фредди, что только при таком раскладе может гарантировать сохранность его творческого наследия. Джим отлично знал, какой упрямой может быть Мэри. Знал, что несмотря на некоторое «потепление», наметившееся в последние годы, у нее по-прежнему не самые хорошие отношения с четой Балсара и миссис Кук. Множество наследников мало того, что будут бесконечно скандалить между собой, они могут погубить все, что создано Фредди, из личных — увы, зачастую разнящихся — убеждений.
Фредди тяжело вздохнул.
— Да, согласен.
— Отлично. Ты разрешаешь мне использовать музыку, написанную тобой, включая неизданные записи, в интересах компании и группы «Queen»?
— Разрешаю.
— Хочешь ли ты озвучить какие-либо дополнительные условия на этот счет?
— Нет. Делай что хочешь, Джим. Только не делай все это… скучным.
— Использование в рекламе, кинофильмах, на концертах?
— Да, конечно.
— Следующий вопрос. Кто будет заниматься управлением твоих компаний?
— Ты. Джим Бич.
— Ты передаешь мне право принимать решения относительно имущества и капитала этих компаний?
— Передаю.