Читаем Самый сексуальный вампир полностью

Ему определенно не нравилось, когда его считали трусом. Она задалась вопросом, какие у него есть другие больные точки. Что произойдет, если он полностью потеряет контроль? Был ли внутри него кровососущий монстр, который только и ждал, чтобы вырваться на свободу?

– Кто такие Недовольные? – спросила она.

– Они – истинные враги, – объяснил мистер Уилан. – Злые вампиры, которые считают, что имеют право кормиться смертными и убивать их. Смертные беззащитны против них в битве. Но вампиры обладают теми же способностями, что и Недовольные, поэтому они – наш лучший шанс победить их. Нам нужны вампиры на нашей стороне.

– Тогда от имени нашей страны я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы нас защищаете, – сказал президент.

Грегори склонил голову.

– Пожалуйста.

Странно, подумала Эбигейл. Мистер Уилан говорил о вампирах как о героях. Защитники Вселенной в черных вампирских плащах и со сверхспособностями. Если подумать, она была бы не прочь увидеть Грегори в костюме из спандекса.

– Я хотел бы побольше узнать о телепортации, – продолжал ее отец. – Как далеко вы можете путешествовать?

Она выпрямилась, с нетерпением ожидая его ответа.

– Я могу отправиться в любую точку мира, – ответил Грегори. – Но там, куда я иду, должна быть ночь.

Отец Эбигейл обменялся с ней взглядом, затем снова повернулся к Грегори.

– Ты можешь взять кого-нибудь с собой, когда телепортируешься?

Грегори кивнул.

– Одного человека. Некоторые из старых вампиров могут справиться с двумя, но мы обычно придерживаемся только одного, чтобы быть в безопасности.

Сердце Эбигейл забилось еще быстрее.

Грегори наклонился вперед.

– Какой проект вы имеете в виду?

– Ничего насильственного, – ее отец пренебрежительно махнул рукой. – Это будет скорее... гуманитарная миссия.

– Мистер президент, – прошептал директор ЦРУ. – Сначала нам нужно это обсудить.

Он кивнул.

– Так и сделаем. Я просто хотел заранее собрать некоторые данные, – он повернулся к Эбигейл и понизил голос. – А что ты думаешь? Тебе будет комфортно путешествовать и работать с ним и ему подобными?

Ее сердце стучало в ушах.

– Трудно сказать, – она нервно взглянула на Грегори. – Я его почти не знаю.

– Тогда вам нужно познакомиться поближе, – ее отец снова повернулся к Грегори. – Ты не мог бы провести некоторое время с моей дочерью? Завтра ночью? Возможно, ты мог бы познакомить ее с твоим миром и некоторыми из твоих партнеров.

Его глаза расширились.

– Как пожелаете. Да, сэр.

Эбигейл сглотнула. Неужели отец только что назначил ей свидание с вампиром?

– Я тоже хочу поехать! – Мэдисон от волнения вскочила с дивана. – Пожалуйста, папа. Я хочу увидеть мир вампиров!

– Да, – Эбигейл схватила сестру за руку. – Я бы хотела, чтобы Мэдисон тоже поехала, – все, что угодно, лишь бы не остаться наедине с Грегори Холстейном.

– О, спасибо, Эбби! – Мэдисон обняла ее. – Это будет так весело! – она повернулась к Грегори. – Куда ты нас поведешь?

– Я... – он поправил галстук и взглянул на мистера Уилана, который только что тихо выругался. – Куда-нибудь... в общественное место. Я не знаю ни одного вампирского заведения в Колумбии. На Манхэттене есть новый вампирский ночной клуб, который сейчас очень популярен.

– Вампирский ночной клуб! – Мэдисон сложила руки на груди. – Это звучит так захватывающе!

Отец нахмурился.

– Что происходит в этом клубе? Это безопасное место для моих дочерей?

– Абсолютно безопасное. Все вампиры там пьют из бутылок, – объяснил Грегори. – Они ходят туда, чтобы просто поговорить и потанцевать.

– Тогда, думаю, все будет в порядке, – папа сделал знак двум сотрудникам Секретной службы. – Джош и Чарльз обеспечат передвижение. Они должны быть с вами все время, и они будут связываться непосредственно со мной каждые пять минут. Девочки прибудут на Манхэттен завтра. Мы дадим вам знать, где они остановились.

– Папа, – Эбигейл коснулась его рукава. – Мне завтра на работу.

– Они могут дать тебе несколько выходных дней, – он сжал ее руку. – Это очень важно. Мы должны знать, сможешь ли ты поладить с этим вампиром и его друзьями, – он взглянул на Грегори. – И мне нужно знать, могу ли я доверить тебе свою дочь.

Грегори кивнул.

– Я буду охранять ее ценой своей жизни.

– Меня тоже! – Мэдисон весело захлопнула в ладоши.

Их отец встал и строго посмотрел на Грегори.

– Я настаиваю на этом обещании. Мои дочери должны оставаться в безопасности и быть под защитой. Если с ними что-нибудь случится, если они вернутся домой просто несчастными, тогда наша сделка расторгнута, и ты и твои друзья-вампиры сами по себе.

– Я понимаю, – Грегори встал и чопорно обернулся к Эбигейл и Мэдисон. – Увидимся завтра в девять вечера в Нью-Йорке.

Мэдисон вскочила на ноги.

– Спасибо!

Он кивнул ей и вопросительно посмотрел на Эбигейл.

Ее щеки вспыхнули от жара. Свидание с вампиром? Весь ее мир вдруг перевернулся вверх дном.

Ее отец указал на одного из сотрудников Секретной службы.

– Чарльз отвезет вас обратно.

– Спасибо, но в этом нет необходимости, – Грегори взял мистера Уилана за руку и взглянул на сумку на собачью сумку на кофейном столике.

Долли открыла глаза и села.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература