Читаем Самый сексуальный вампир полностью

Эбигейл нахмурилась, глядя на себя в зеркало. Она накрасила губы десять минут назад, но помада исчезла. Она, должно быть, съела ее. Возможно, она отравила себя, пытаясь произвести впечатление на вампира. Невероятно красивого вампира.

Со стоном она сняла колпачок с губной помады. Ей нужно успокоиться. Расслабиться. Он обычный парень. Великолепный, таинственный парень, который оказался Нежитью.

Она нанесла медно-красный оттенок. Отлично. Вероятно, это напомнит ему о крови. Перестань зацикливаться на нем! Почему его должно волновать, как выглядят ее губы? Его гораздо больше интересовала бы ее сонная артерия. Или играть с ней в игры разума и усыплять, как собаку Мэдисон. И это действительно было бы обидно, потому что, если бы он когда-либо захотел с ней поиграть, она хотела бы быть полностью бодрой.

Она поморщилась. О чем она только думала?

Зазвонил телефон, и она подскочила, размазав помаду по щеке.

– О, нет!

– Не беспокойся о телефоне, – Мэдисон проверила ее тушь. – Ребята возьмут его, – она посмотрела на Эбби и вздрогнула. – О, мой Бог! Что ты наделала?

– Я вздрогнула.

– Блин! Я оставила тебя одну на десять секунд, а ты превратилась в Джокер! – Мэдисон порылась в косметичке. – Я найду салфетку для снятия макияжа. Подожди.

В дверь постучали.

– Это Грегори, – объявил Джош. – Он внизу, в вестибюле.

Сердце Эбигейл дрогнуло.

– Мы почти готовы, – крикнула Мэдисон, вытирая помаду со щеки Эбигейл. – Ты нервничаешь?

– Как ты догадалась? – пробормотала Эбигейл. – А ты не нервничаешь?

– Нет. Не слишком много. Папа послал двух самых больших парней из Секретной службы присматривать за нами, – она понизила голос. – Ты видела Джоша без пиджака? О, мой Бог...

– Мэдисон, наши охранники могут быть сильными, но у них нет сверхъестественных способностей, как у вампиров. На самом деле, я сильно подозреваю, что Грегори раскрыл не все свои силы. У него могут быть какие-то странные экстрасенсорные способности.

Мэдисон пожала плечами.

– Наверное, так. Это одна из тех вампирских штучек. Довольно сексуально, если подумать, – она бросила грязную салфетку для снятия макияжа в мусорную корзину.

– Сексуально? Это совершенно опасно.

– Эбби, расслабься. Ты слышала папу. Если сегодня мы будем чем-то недовольны, он разорвет соглашение. Грегори не посмеет нас расстроить. На мой взгляд, это ставит нас в положение силы.

Эбигейл прикусила губу. Она не назвала бы свою позицию сильной, не тогда, когда Грегори был единственным, кто обладал силой.

– Все дело в отношении, – продолжала Мэдисон. – Я играла роль хозяйки на многих мероприятиях, и я встречала людей из странных стран и культур. Ты просто улыбаешься и ведешь себя так, будто все в порядке. Ты можешь это сделать.

– Ладно.

Эбигейл почувствовала укол вины за то, что никогда не оказывала сестре того уважения, которого та заслуживала. Последние несколько лет Эбигейл гордилась тем, что именно она больше всех помогает маме. Она долгие часы работала, пытаясь придумать лекарство от волчанки, в то время как считала свою сестру легкомысленной тусовщицей.

Но теперь она поняла, что по-своему Мэдисон тоже помогала их матери. Быть хозяйкой на государственных обедах и вечеринках было нелегко, и как бы она ни нервничала сегодня, Эбигейл знала, что с этой работой она не справится и вполовину так же хорошо, как ее сестра.

– Спасибо, Мэдисон. Не знаю, что бы я без тебя делала.

Глаза Мэдисон расширились.

– Ну, я полагаю, мне есть применение, – румянец залил ее хорошенькие щечки. – Тебе он нравится, не так ли?

– Кто?

Мэдисон бросила на нее многозначительный взгляд.

– Ты хочешь побыть с ним наедине сегодня вечером?

– Господи, нет. Я бы предпочла, чтобы ты заняла его.

Мэдисон улыбнулась, взяв в руки свой маленький, инкрустированный стразами клатч.

– Значит, ты знаешь, кто.

Эбигейл схватила черную пашминовую шаль и черный клатч из бисера, который она одолжила у сестры.

– Он вампир.

И он ждет внизу, в вестибюле.

Спускаясь на лифте, Эбигейл перекинула конец шали через плечо, так что она закрыла ее от шеи до лифа платья. Рядом с ней ухмыльнулась Мэдисон. Она была великолепна в голубом блестящем платье, которое подходило к ее глазам. Перед ними, лицом к дверям лифта, стояли Джош и Чарльз. Они были одеты в свои обычные черные костюмы, и каждый носил наушник и наручный коммуникатор, чтобы они могли связываться друг с другом.

Двери лифта открылись. Джош придержал двери и блокировал их закрытие, пока Чарльз не решил, что им безопасно выходить.

Эбигейл напряглась, увидев Грегори в другом конце вестибюля. Вау. Еще более красивый, чем должно быть официально разрешено. Женщины могут попасть в аварию, если заметят его на тротуаре. Или они могли подавиться едой, если он пройдет мимо кафе. Он явно представлял угрозу для общества.

Она мысленно дала себе пощечину. Конечно, он представлял собой угрозу. Он вампир!

Он разговаривал с другим мужчиной. Оба были одеты в дорогие костюмы, хотя новый парень был более непринужденным. Галстука не было, а верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Неужели он тоже вампир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература