Читаем Санньяса или Зов пустыни полностью

Осенью 1971 года к Свами Абхишиктананде присоединяется молодой француз Марк Шадюк, ставший впоследствии Свами Аджатанандой Сарасвати. Свами Магни Рам Шастри, знавший обоих лично, так описывает их отношения: «Эти двое напомнили мне об Ади Шанкарачарье и его временах. Хотя они не слишком много общались с жителями ашрама, сама их жизнь была выражением единения и любви… Они демонстрировали пример межрелигиозного братства, разбивая преграды религий и выходя за их рамки. Они молчаливо указывали на путь, искореняющий фундаментализм, столь свойственный религиям наших дней»[152].

14 июля 1973 года Свами Абхишиктананда пережил сердечный приступ, во время которого испытал глубокий опыт пробуждения: «Ты искал меня среди мёртвых и среди живых, — писал он позднее Марку, — в той или иной локе, забыв, что я просто был, что я есть. Пробуждение не связано ни с какими обстоятельствами. Пробуждение, прабодха, просто есть»[153]. Он покинул мир, или, как говорят в Индии, достиг махасамадхи, 7 декабря 1973 года. В настоящее время наследие Свами Абхишиктананды изучается и популяризируется Центром межрелигиозного диалога Свами Абхишиктананды (Дели).

http://abhishiktananda.org.in/

Глоссарий

В настоящий краткий глоссарий вошли санскритские термины, употребляемые в книге и не получившие отдельных комментариев автора или переводчика. Большинство слов, заимствованных из санскрита, китайского и арамейского языков, выделены в тексте настоящего издания курсивом. Исключения составляют такие общеизвестные термины, как Атман, Брахман, Свами и др., а также имена собственные. Курсивом также выделены названия литературных произведений (Упанишады, Бхагавадгита и пр.), за исключением Библии и Евангелия. Греческие термины мы приводим в оригинальном написании и комментируем их значение в сносках.

Определения, указывающие на высшую Реальность, Бога, его формы и воплощения, а также местоимения, относящиеся к Ним, мы пишем с заглавной буквы (Брахман, Абсолют, Запредельное и пр.). Местоимение «Я» мы пишем с заглавной буквы, когда речь идёт об истинном Я как о философской категории, и сохраняем строчную «я», когда под ним подразумевается индивидуальное я (эго) живого существа.


Абхаям — бесстрашие.

Авадхута — аскет, отрёкшийся от мира и отказавшийся от материальных благ. Чаще всего так называют человека, полностью преодолевшего двойственность материального мира.

Авьякта— непроявленный, эпитет Брахмана.

Авьяктачара— не имеющий видимого пути, маршрута.

Авьякталинга — не имеющий видимых знаков.

Агни — огонь, один из пяти основных элементов.

Агнихотра — традиционный ведийский ритуал огненного жертвоприношения.

Адвайта — «недвойственность» — (здесь) непосредственный опыт недвойственности, осознания индивидуумом своего тождества с Брахманом.

Адвайта‑веданта — философия, с точки зрения которой существует лишь Брахман, а живые существа суть его проявления (см. также веданта).

Аджа, аджата — нерождённый, эпитет Брахмана.

Аджняна — невежество; неведение.

Ади‑Пуруша — изначальный человек. Согласно Ригведе мир берёт своё начало из жертвоприношения архетипичного человека, Пуруши или Ади‑Пуруши.

Адхарма — неправедность; не‑религиозность; противоположность дхармы.

Адхьяса — «наложение» — в философии адвайта‑веданты главный механизм появления феноменального мира: он возникает в результате наложения иллюзорной видимости (см. майя) на единственно подлинную и неизменную действительность Атмана\Брахмана.

Акама — не имеющий желаний.

Акаша — пространство; эфир, наиболее тонкий из пяти основных элементов.

Акрита — несозданный; несотворенный, эпитет Брахмана.

Алинга — не имеющий знаков, эпитет Брахмана.

Алока — не относящийся к каким‑либо локам; не имеющий собственной локи.

Анама— безымянный, эпитет Брахмана.

Аникетанах— не имеющий дома, жилища.

Анимитта— не имеющий цели.

Анияма — не следующий правилам.

Антевасин — «живущий рядом» — ученик, живущий в доме гуру (см. брахмачарин).

Анубхава — личный опыт; непосредственное восприятие, как противоположность исключительно концептуальному знанию. Мундака Упанишада (3.2.9) утверждает: «Поистине, тот, кто знает этого высшего Брахмана, становится Брахманом» (в переводе А. Я. Сыркина (М.: Наука, 1967), что трактуется как тождественность анубхавы Брахмана с мокшей.

Апта‑кама — исполнивший все желания; удовлетворённый.

Аруначала — священная гора в Южной Индии. У её подножия в течение многих лет жил выдающийся святой ХХ в. Шри Рамана Махарши (1879‑1950).

Арупа— бесформенный, эпитет Брахмана.

Асана — (здесь) подстилка; коврик для сидения.

Ати— за пределами.

Атиашрама — находящийся за пределами всех ашрамов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика