Осенью 1971 года к Свами Абхишиктананде присоединяется молодой француз Марк Шадюк, ставший впоследствии Свами Аджатанандой Сарасвати. Свами Магни Рам Шастри, знавший обоих лично, так описывает их отношения: «Эти двое напомнили мне об Ади Шанкарачарье и его временах. Хотя они не слишком много общались с жителями ашрама
, сама их жизнь была выражением единения и любви… Они демонстрировали пример межрелигиозного братства, разбивая преграды религий и выходя за их рамки. Они молчаливо указывали на путь, искореняющий фундаментализм, столь свойственный религиям наших дней»[152].14 июля 1973 года Свами Абхишиктананда пережил сердечный приступ, во время которого испытал глубокий опыт пробуждения: «Ты искал меня среди мёртвых и среди живых, — писал он позднее Марку, — в той или иной локе
, забыв, что я просто был, что я есть. Пробуждение не связано ни с какими обстоятельствами. Пробуждение, прабодха, просто есть»[153]. Он покинул мир, или, как говорят в Индии, достиг махасамадхи, 7 декабря 1973 года. В настоящее время наследие Свами Абхишиктананды изучается и популяризируется Центром межрелигиозного диалога Свами Абхишиктананды (Дели).http://abhishiktananda.org.in/
Глоссарий
В настоящий краткий глоссарий вошли санскритские термины, употребляемые в книге и не получившие отдельных комментариев автора или переводчика. Большинство слов, заимствованных из санскрита, китайского и арамейского языков, выделены в тексте настоящего издания курсивом
. Исключения составляют такие общеизвестные термины, как Атман, Брахман, Свами и др., а также имена собственные. Курсивом также выделены названия литературных произведений (Упанишады, Бхагавадгита и пр.), за исключением Библии и Евангелия. Греческие термины мы приводим в оригинальном написании и комментируем их значение в сносках.Определения, указывающие на высшую Реальность, Бога, его формы и воплощения, а также местоимения, относящиеся к Ним, мы пишем с заглавной буквы (Брахман, Абсолют, Запредельное и пр.). Местоимение «Я» мы пишем с заглавной буквы, когда речь идёт об истинном Я как о философской категории, и сохраняем строчную «я», когда под ним подразумевается индивидуальное я (эго) живого существа.
Абхаям —
бесстрашие.Авадхута
— аскет, отрёкшийся от мира и отказавшийся от материальных благ. Чаще всего так называют человека, полностью преодолевшего двойственность материального мира.Авьякта
— непроявленный, эпитет Брахмана.Авьяктачара
— не имеющий видимого пути, маршрута.Авьякталинга
— не имеющий видимых знаков.Агни —
огонь, один из пяти основных элементов.Агнихотра
— традиционный ведийский ритуал огненного жертвоприношения.Адвайта
— «недвойственность» — (здесь) непосредственный опыт недвойственности, осознания индивидуумом своего тождества с Брахманом.Адвайта‑веданта
— философия, с точки зрения которой существует лишь Брахман, а живые существа суть его проявления (см. также веданта).Аджа, аджата
— нерождённый, эпитет Брахмана.Аджняна
— невежество; неведение.Ади‑Пуруша
— изначальный человек. Согласно Ригведе мир берёт своё начало из жертвоприношения архетипичного человека, Пуруши или Ади‑Пуруши.Адхарма —
неправедность; не‑религиозность; противоположность дхармы.Адхьяса
— «наложение» — в философии адвайта‑веданты главный механизм появления феноменального мира: он возникает в результате наложения иллюзорной видимости (см. майя) на единственно подлинную и неизменную действительность Атмана\Брахмана.Акама —
не имеющий желаний.Акаша
— пространство; эфир, наиболее тонкий из пяти основных элементов.Акрита
— несозданный; несотворенный, эпитет Брахмана.Алинга
— не имеющий знаков, эпитет Брахмана.Алока
— не относящийся к каким‑либо локам; не имеющий собственной локи.Анама
— безымянный, эпитет Брахмана.Аникетанах
— не имеющий дома, жилища.Анимитта
— не имеющий цели.Анияма
— не следующий правилам.Антевасин
— «живущий рядом» — ученик, живущий в доме гуру (см. брахмачарин).Анубхава
— личный опыт; непосредственное восприятие, как противоположность исключительно концептуальному знанию. Мундака Упанишада (3.2.9) утверждает: «Поистине, тот, кто знает этого высшего Брахмана, становится Брахманом» (в переводе А. Я. Сыркина (М.: Наука, 1967), что трактуется как тождественность анубхавы Брахмана с мокшей.Апта‑кама
— исполнивший все желания; удовлетворённый.Аруначала
— священная гора в Южной Индии. У её подножия в течение многих лет жил выдающийся святой ХХ в. Шри Рамана Махарши (1879‑1950).Арупа
— бесформенный, эпитет Брахмана.Асана
— (здесь) подстилка; коврик для сидения.Ати—
за пределами.Атиашрама —
находящийся за пределами всех ашрамов.