Читаем Сборник английских народных сказок полностью

The baker’s daughter protested, but of course the old woman knew about all three of the loaves the selfish girl had stolen for herself.

Дочь пекаря возразила, но, конечно, старуха знала обо всех трёх буханках, которые эгоистичная девочка украла.

What the girl didn’t know, you see, was that this was no ordinary old woman. This was a fairy in disguise! She’d hoped that the girl would begin to be kind, but instead she’d watched over and over as the girl tried to steal the bread for herself.

Видите ли, чего девочка не знала, так это того, что это была необычная старуха. Это была переодетая фея! Она надеялась, что девочка станет доброй, но вместо этого снова и снова наблюдала, как девочка пыталась украсть хлеб.

Angry, the fairy decided to punish the girl for her greediness. She took her magic wand out of her cloak and quickly tapped the girl’s back three times.

Разозлившись, фея решила наказать девочку за её жадность. Она достала из-под плаща волшебную палочку и трижды быстро постучала девочке по спине.

And, just like that, the baker’s daughter turned into an owl. The bird flapped around the bakery for a moment, then flew outside through the open door, and no one since has ever seen the baker’s daughter again. Unless they’re up late at night and hear a ‘Hoot! Hoot! Hoot!’ It’s the baker’s daughter, saying she’s sorry.

И вот так дочь пекаря превратилась в сову. Птица некоторое время порхала по пекарне, затем вылетела наружу через открытую дверь, и с тех пор никто не видел дочь пекаря. Если только они не встанут поздно ночью и не услышат “Уху! Уху! Уху!” Это дочь пекаря просит прощения.

THE MAGPIE’S NEST/СОРОЧЬЕ ГНЕЗДО

Once upon a time all the birds of the air came to the magpie and asked her to teach them how to build nests. For the magpie is the cleverest bird of all at building nests. So she put all the birds around her and began to show them how to do it. First of all she took some mud and made a sort of round cake with it.

Однажды все птицы мира прилетели к сороке и попросили её научить их строить гнёзда, ведь у сороки получалось это лучше всех. Она посадила всех птиц вокруг себя и начала показывать, как это делается. Первым делом она взяла немного грязи и сделала из неё что-то вроде круглого пирога.

"Oh, that's how it's done," said the thrush; and away it flew, and so that's how thrushes build their nests.

– О, вот как это делается, – сказал дрозд и улетел; и вот так дрозды и теперь строят свои гнёзда.

Then the magpie took some twigs and arranged them round in the mud.

Затем сорока взяла несколько веточек и разложила их кругом в грязи.

"Now I know all about it," says the blackbird, and off he flew; and that's how the blackbirds make their nests to this very day.

– Теперь я знаю всё об этом, – сказал чёрный дрозд и улетел; и именно так черные дрозды вьют свои гнезда по сей день.

Then the magpie put another layer of mud over the twigs.

Затем сорока покрыла веточки ещё слоем грязи.

"Oh that's quite obvious," said the wise owl, and away it flew; and owls have never made better nests since.

– О, это довольно очевидно, – сказала мудрая сова и улетела; и с тех пор совы ничего лучше не придумали.

After this the magpie took some twigs and twined them round the outside.

После этого сорока взяла несколько веточек и обвила их снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Древние книги / Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература