Читаем Сборник летописей. Том III полностью

Еще один большой вред состоял в том, что в эти времена те мелики и мутасаррифы областей, которые были людьми благородными и честными, не могли, как положено, позаботиться о денежных средствах области и сами устранялись от этого дела, а нищие мошенники, когда смогли сменить десять лет нищенской жизни на десять дней царской роскоши, стали брать деньги в долг, давать взятки и получать должности хакимов областей и достигали достоинства важных меликов и султанов. Они брали на себя [управление] областью за большой откуп и, поскольку им нужны были деньги на расходы ставки, на покупку гулямов, животных, почетных одежд и предметов роскоши, то они по необходимости брали в долг, а тот, который давал деньги, поскольку понимал, что рискует ими, не давал до тех пор, пока не представлял себе весьма высокой прибыли. Без сомнения они могли получать [ссуду] по три и четыре динара за динар. Когда они [хакимы] отправлялись в области, то совокупности причитающихся дивану податей не хватало на покрытие их долгов, становилось необходимо взимать с ра’иятов вдвое против |S 659| установленного, и несколько тысяч человек рабов божиих и платящих подати государю подвергались притеснению и мучительству. Когда сахибам дивана случалось узнавать об их бесчинстве, то вследствие того, что [хотя] средства и были нужны, но этот хаким, все растратив, замарал и их взяткой, они не могли [этому] воспрепятствовать, к тому же он был человеком неспособным платить. Множество ра’иятов тоже поневоле распускали, делали послабления и не обращали на это внимания, лишь бы приумножились средства. Ему [хакиму] также приходилось давать взятки воеводе и битикчиям области, чтобы они не препятствовали, но если они даже не брали, устранить [этого] не удавалось. Поэтому казне никогда не доставались деньги чистоганом, а если и привозили по временам кое-какие товары, то они не соответствовали четверти стоимости. Поэтому дела войска постоянно находились в расстройстве от недостатка припасов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература