Читаем Сборник "Посольский десант" полностью

- Лично я не могу поручиться…

- Вас, посол, мы уж как-нибудь перетащим. Важно забраться первому. Пожалуй, придется тряхнуть стариной…

И он отступил подальше, чтобы как следует разбежаться.

- Постойте, - удержал его Гост. - Кто его знает - стекло все же может не выдержать удара: вам ведь придется удариться ногой в самую середину, и уже тогда… А если оно лопнет, и вы влетите прямо в высокое напряжение…

- Да нет, - усмехнулся Федоров. - Я вовсе не собираюсь пользоваться таким способом: я же не пехотинец… Вы думаете, я не способен взлететь на полтора метра над землей?

- Тогда уж лучше я: мне приходилось играть в баскетбол - хотя и не в последнее время, конечно…

Федоров пожал плечами:

- Ну, если вам так хочется…

- Все это чрезвычайно глупо, - произнес Меркурий. - Мы сделаем гораздо проще: вы оба поднимете меня - и я без труда перевалю через этот барьер. - Он помолчал. - Хотелось бы верить, что там для нас не приготовлено никакой ловушки…

- Тогда уж лучше поднимайте меня, - предложил Федоров.

Меркурий пренебрежительно дернул верхней губой.

- По-моему, вы все еще придерживаетесь весьма низкого мнения о воспитании, какое получают синерианские дворяне. Ну хорошо же. В таком случае я вам продемонстрирую… Отойдите на шаг, пожалуйста.

Он присел на корточки. Секунду-другую посидел, опустив голову и, кажется, даже перестав дышать.

- А-а-а-а-а!..

То ли крик, то ли рычание это раздалось совершенно неожиданно - даже хладнокровный обычно Федоров отшатнулся и поднял руки к ушам. Одновременно Меркурий взлетел - другого слова не найти было - в воздух, пружинно распрямившись, даже не на три метра, а еще выше, пожалуй. В высшей точке головокружительного прыжка сделал сальто - и исчез по ту сторону экрана.

- Потрясающе… - только и смог пробормотать Изнов. Федоров и Гост только переглянулись.

- Надеюсь, он не разбился… - проговорил посол, скорее всего, самому себе.

- Да вряд ли, - усмехнулся Федоров. - До чего же мало все-таки мы знаем друг о друге… Например, я считал, что Мерк…

Он не успел закончить: голова синерианина появилась над экраном.

- Жду следующего. Поднимайте посла - я его вытащу за руку.

- Да вы просто рекордсмен, Меркурий, - сказал Изнов. - Выражаю вам мое восхищение…

- Потом, потом. Лезьте, пока здесь все тихо.

- А что там вообще?

- Увидите сами. Ну, раз-два…

Федоров и Гост без труда подняли посла, подставив ладони под его ступни. Меркурий протянул руки, налегая грудью на раму экрана, ухватил Изнова за кисти и без труда вытянул наверх. Изнов перевел дыхание, вытер пот с лица. Тем временем Федоров успел высоко подпрыгнуть, руки его встретились с пальцами Меркурия, рывок - и советник посольства тоже оказался наверху. Таким же способом преодолел препятствие и Гост.

Наверху оказалась площадка шириной примерно в полметра - словно верхняя плоскость стены; на самом деле в этой стене располагалась, вероятно, вся электроника экранов. Спуститься на другую сторону было куда проще, чем взобраться: трое просто спрыгнули, Изнова затем приняли на руки. Перевели дыхание. Осмотрелись.

- Другой мир… - вздохнул посол. - Кто бы мог подумать…

И действительно, то, что можно было - в темноте, с трудом - увидеть по эту сторону телевизионного проспекта, нимало не походило на уже запечатлевшуюся в их сознании панораму большого и благополучного города в большом и не менее благоустроенном мире и уж никак не смахивало на яркий и шумный карнавал.

Перед ними открылся обширный пустырь; лишь где-то поодаль, едва ли не в самой его середине, угадывалась какая-то темная масса - быть может, развалины; откуда-то из глубины их пробивались - или это только казалось? - слабые отблески огня. Ничего не было слышно - кроме уличного шума, слабо доносившегося сюда с той стороны экранной стены. Когда глаза беглецов привыкли к мраку, им почудилось, что вдали - по ту сторону пустыря - угадывалась еще одна такая же стена; видимо, за нею пролегал другой такой же видеопроспект - один из тех, что они видели с купольной площадки Центра.

- Да, - вздохнул Изнов. - Это похоже на что угодно, только не на космодром. Ну, что же мы предпримем теперь?

- Думаю, пойдем туда, - Федоров вытянул руку в сторону предполагаемых развалин. - Может быть, там сумеем хоть немного отдохнуть, привести мысли в порядок…

- Может быть, мы все-таки поторопились с побегом, - негромко, как бы про себя проговорил Меркурий.

Никто не ответил, и они зашагали к развалинам, чем дальше, тем больше увязая в грязи и невольно морщась от помойных запахов, что время от времени доносили до них вольно гулявшие здесь ветерки.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза