Читаем Сборник "Посольский десант" полностью

Они, как и час тому назад, в кольце внутри Центра Жизневидения, оказались на самой середине проезжей части, и ничто не угрожало им, потому что и здесь была она до странности пустой: ни единого экипажа не проехало мимо приземлившихся, хотя и правее, и левее, ближе к тротуарам, машины двигались плотным потоком, а за ними, опять-таки совершенно так же, как и на центральном кольце, было множество пешеходов, шагавших по тротуарам: справа - вдоль тесно стоявших высоких, богато украшенных светящимися рекламными надписями, многоцветных, красивых даже на земной вкус зданий; по левую же сторону зданий не было - там за тротуаром сразу начиналось обширное - конца-краю не видать - поле, уставленное множеством ларьков, павильонов, аттракционов, группами здешних, видимо, обитателей - но в одеждах, невольно наводивших на мысли о маскараде; многие изображали каких-то не ведомых терранам зверей и птиц; был виден отсюда и тот самый, возможно, оркестр, чья музыка доносилась даже до Центра - он размещался на обширной эстраде и беспрерывно играл, хотя (опять-таки с точки зрения землян) музыкой это можно было назвать лишь с громадной натяжкой. На отдельных площадках множество танцевало - хотя не парами почему-то, а в одиночку или же группами. Взлетали яркие ракеты, вспыхивали огненные фонтаны - и все это многообразие резко контрастировало с пустотой той средней, достаточно широкой полосы, на которой они стояли.

- Кстати, посол, - сказал Федоров, - вы можете в этой толчее отличить мужчин от женщин? Один пол от другого? Мне это пока не удается.

Изнов покачал головой.

- Откровенно говоря, не задумывался… Но вообще-то вы правы. Ладно, это сейчас далеко не самое важное для нас. Вы мне лучше скажите: почему мы с вами стоим на совершенно пустой полосе, хотя по сторонам все забито до предела?

- Странно, странно, - проговорил Федоров задумчиво. - Что это у них за порядок такой?

- Может быть, тут такие правила движения, - предположил полномочный посол. - Правительственная полоса или что-то в этом роде. У нас ведь тоже такое бывает…

- Об этом у нас будет еще время подумать, - вмешался Меркурий, - если мы не станем задерживаться на этой полосе, а попытаемся поскорее вмешаться в толпу. Чего мы ждем? Мы же с самого начала хотели попасть на этот карнавал - или что это такое…

- Интересно, - сказал Федоров, - каким способом вы собираетесь добраться до тротуара? Может быть, конечно, вы способны одним прыжком перемахнуть через четыре полосы движения - я знавал людей, которым это удавалось. Но сам я к ним не принадлежу, а мой шеф еще менее готов к таким подвигам. Возможно, вы подскажете?..

И в самом деле: машины, как и на кольце в Жизнецентре, двигались донельзя плотно и безостановочно, так что проскочить между ними и не оказаться сбитым было совершенно невозможно.

- Но здесь оставаться тоже глупо, - возразил Меркурий. - Давайте хотя бы пойдем вперед; должен же где-то возникнуть регулируемый перекресток! Или хотя бы такой же подземный переход.

- Отсюда я не вижу ничего похожего, - сказал Гост, ростом превышавший, как уже упоминалось, всех остальных.

- Если мы примемся маршировать по этой дороге, нас обнаружат еще скорее, - не согласился Федоров. - Давайте-ка прежде всего сойдем с середины, приблизимся хотя бы к машинам - там мы будем не столь заметны издали. Да и кроме того… Протиснуться между машинами, конечно, нельзя, это так. Однако они и здесь движутся с относительно малой скоростью, так что… Любой из нас наверняка видел такие трюки на киноэкране.

- Вы имеете в виду… - начал было Изнов.

- Вот именно. При такой скорости движения можно, разбежавшись как следует, вскочить на капот ближней машины - и, перепрыгивая с одной на другую, быстро и без особого риска оказаться на тротуаре. Это вовсе не так сложно, как может показаться с первого взгляда.

- Ну, это во многом зависит от индивидуальных возможностей каждого… - пробормотал Изнов, сомневаясь.

- Что касается вас, посол, то не беспокойтесь: мы просто подсадим вас на капот - а тот, кто вспрыгнет первым, втащит вас за руку и перетащит через весь поток: по-моему, машины в полосах разделяет по ширине едва ли больше полуметра…

- Вынужден согласиться, - сказал Изнов несколько нервно, - потому что другого выхода, похоже, не существует… Хотя - если снова воспользоваться опытом терранского кинематографа - можно поступить и иначе…

- Это интересно, - проговорил Федоров едва ли не весело. - Чрезвычайный и полномочный посол - в роли изобретателя кинотрюков.

- Ничего подобного. Я ничего не изобретаю, просто использую. По-моему, куда проще и удобнее - скорость ведь, как вы уже говорили, небольшая - кому-нибудь, кто половчее - вам, советник, например, или тому же Госту, - когда очередная машина поравняется с вами, распахнуть дверцу водителя, вырвать его из машины - они ведь телом помельче нашего, - вскочить на его место, сразу же вывернуться сюда, на свободное место - а тут уж и все мы поможем, усядемся и поедем.

- Куда? - полюбопытствовал Меркурий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза