Читаем Сборник текстов Шри Ади Шанкарачарьи полностью

9. В бескрайнем океане материального существования я потерпел поражение, и теперь сильные волны моих бесчисленных привязанностей кидают меня из стороны в сторону. Я очутился в пасти свирепого крокодила времени, который разорвал меня на части и проглотил. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук,

10. О Всемогущий, о океан милости, брось Свой взгляд на меня. Я сбился с верного пути и беспомощно тону в бескрайнем море повторяющихся рождений и смертей. Ты явился, чтобы избавить от страданий Своего преданного, Махараджу Прахладу. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

11. О Мурари, я упал в яму материального существования и мучаюсь, словно зверь, охваченный страхом смерти. Я жалок и несчастен, и зависть сжигает меня. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

12. Посланники Ямараджи обвязывают меня веревками, тянут в свое царство и по дороге беспрестанно избивают меня. Я одинок, беспомощен и дрожу под влиянием майи, божественной силы, вводящей в заблуждение. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

13. Ты — господин Лакшми. Ты — повелитель всех полубогов. О Господь Вишну, Твой пупок подобен лотосу. Ты повелитель всех жертвоприношений и воплощение всех жертвенных ритуалов. О Мадхусудана, Вишварупа, Ты всегда благоволишь к смиренным брахманам. О Кешава, Джанардана, Васудева! О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

14. В одной из Своих четырех рук Ты держишь сударшана-чакру, а в другой раковину. Еще одной Ты обнимаешь Лакшми, рожденную из молочного океана, а другой левой рукой даруешь бесстрашие. Твоя ладонь, поднятая для благословения, украшена цветком лотоса. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

15. Несмотря на свои богатства, я был слеп и не мог отличать хорошее от плохого. Чувства-разбойники украли у меня мое сокровище [осознавание]. Несмотря на мои попытки умилостивить их различными дарами, они бросили меня в темную яму иллюзии. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших Лотосных рук.

16. Ты живешь в сердцах Своих лучших преданных — таких, как Махараджа Прахлада, Нарада Муни, Парашара Муни, Пундарика, Вьясадева и другие. Твои преданные очень дороги Тебе, и Ты для них подобен дереву париджата. О Лакшми-Нрисимха, пожалуйста, благословите меня прикосновением Ваших лотосных рук.

17. Эти молитвы, приносящие миру удачу, составлены Шанкарой, который подобен медовой пчеле на лотосе стоп Шри Шри Лакшми-Нрисимхи. Тот, кто читает эти молитвы с любовью и преданностью ко Всевышнему Источнику, обретает защиту лотосных стоп Шри Шри Лакшми-Нрисимхи, а также свой вечный духовный облик, не подвластный тлену.


Прашноттара Ратна Малика

Жемчужное ожерелье вопросов и ответов

Воистину! — найдется ли такой человек, кто, будучи искусным в достижении видимых и невидимых целей, не украсил бы себя этим ожерельем жемчужным, из вопросов и ответов состоящим?

1.

— Учитель, что необходимо принимать?

— Наставление Мастера.

2.

— А что отвергать?

— Неподобающую деятельность.

3.

— Кто духовный Мастер?

— Тот, кто Истину осознал, и чья деятельность всегда направлена на благо ученика.

4.

— Какова наиглавнейшая задача умного человека?

— Разрушение цепи круга рождений и смертей.

5.

— Что является семенем дерева освобождения?

— Истинное знание и его жизненное воплощение.

6.

— Что наиболее благотворно?

— Праведность.

7.

— Кто чистый?

— Чья мысль чиста.

8.

— Кто мудрый?

— Духовно различающий.

9.

— Что есть яд?

— Пренебрежение советами учителей.

10.

— Что составляет природу преходящей жизни?

— Именно ее преходящесть и мимолетность — таково завершение после тщательного изучения этого вопроса.

11.

— Что должно быть наиболее желанным для людей?

— Самоотверженное стремление к благу — своему и других людей.

12.

— Что ослепляет, словно напиток опьяняющий?

— Привязанность.

13.

— А кто разбойники?

— Объекты чувств.

14.

— Что есть ползучая лиана бренного мира?

— Неустанная жажда желания.

15.

— Кто враг?

— Безделье.

16.

— Что является источником страха?

— Смерть.

17.

— Кто в этом мире слепейший из слепых?

— Подверженный страстям.

18.

— Кто герой?

— Не сраженный стрелами кокетливых взглядов.

19.

— Что должны вкушать, словно капли нектара, раковины ушей?

— Мудрецов истинное наставление.

20.

— Что делает человека уважаемым?

— Отсутствие просьб.

21.

— Что есть бездна?

— Характер женщины.

22.

— Кто хитер?

— Не подпадающий под женское влияние.

23.

— Что есть несчастье?

— Недовольство.

24.

— Что делает человека недостойным?

— Попрошайничание даже у худших из худших.

25.

— Какая жизнь настоящая?

— Благочестивая.

26.

— Что есть инертность?

— Неспособность применения полученного знания.

27.

— Кто бдителен?

— Духовно различающий.

28.

— Что есть спячка?

— Человеческое невежество.

29.

— Что неустойчиво, словно капля воды на листке лотоса?

— Юность, богатство и продолжительность жизни.

30.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее