Нужно было развернуться и каким-то образом заставить остальных слушать его, но Мор не мог думать об этом. Его мысли были сосредоточены вокруг другого: кровь Гааров. Он понял, что не собирается делиться. Посмотрел еще раз на замерших в неестественной позе вампиров, и побежал в сторону основной группы Гааров. Туда, где стояло еще девять сосудов с удивительной кровью.
***
– Я правильно понимаю, Морган, что вы выполнили задание в одиночку? – уточнил Корвин, выслушав короткий доклад.
Мор сфокусировал новое зрение на собеседнике и шумно втянул носом воздух: в Корвине теперь легко было почувствовать королевскую кровь. Морган не представлял себе, кто в настоящий момент правит Империей, но был уверен, что Корвин пил кровь этого вампира или его Наследника. Древний кивнул в ответ на вопрос, но добавить к этому ничего не мог – все еще тяжело было сопоставлять собственную скорость со скоростью других, обычных вампиров.
– Отлично, – кивнул Корвин. – Морган, останьтесь. Остальные – свободны. Как я и обещал.
***
– Расскажи мне, что ты чувствуешь? – спросил Корвин, закрыв пневмодвери. Они находились в тесной комнате старшего офицера, оборудованной межгалактическим коммуникатором, виртуальной картой сектора и крошечным баром с теплой кровью. Мор смотрел на кровь с презрением.
– Тщетность бытия, – пошутил Морган, окрыленный новыми ощущениями.
– Я хочу стать Императором, – сказал вдруг Корвин, и Мор очнулся от своих ощущений, впившись взглядом в того, кто только что совершил государственную измену. – Хочу разобраться в том, что произошло в момент основания Империи. Хочу получить доступ в Палату Скорби. И ты поможешь мне в этом.
Морган молчал, прекрасно понимая, что любое сказанное им слово может привести к немедленной казни.
– Во-первых, – Корвин подошел вплотную, как в предыдущий раз, когда рассказывал суть операции, – я дам тебе свободу. – Он положил ладонь на шею замершего Моргана, зажмурился ненадолго – от боли или чтобы сосредоточиться – а потом отпустил руку. Мор провел пальцами вдоль знакомого до боли «узора». Невозможно было определить это невооруженным взглядом без специального оборудования, но с новым восприятием Мор ощущал и так – «узор» был нарушен.
– Теперь я могу убить тебя, – сказал древний. Не из-за того, что желал Корвину смерти – чтоб посмотреть, как тот отреагирует.
– Зачем? – удивился Корвин. Он снова заглянул в глаза Мору. Древний разглядывал чужие зрачки, пытаясь понять, куда именно молодой вампир спрятал ложь. – Я освободил тебя и могу освободить остальных.
– Зачем? – спросил Морган, понимая, что, невольно, повторяет своего собеседника.
– Вы мне нравитесь, – ответил Корвин. – Кроме того, несколько сотен тысяч лет вас держали в рабстве, и я знаю, насколько благодарными могут быть освобожденные рабы.
– Еще они могут быть на редкость жестокими, – улыбнулся Морган, ощущая себя свободным, невероятно могущественным и готовым совершить любое безрассудство.
– Если ты предашь меня, – улыбнулся в ответ Корвин, – я успею передать Наследнику, где ты находишься. И тогда, не важно где, ты умрешь. Если я умру, Наследник увидит мою смерть. И тогда, не важно где, ты умрешь. Пока я жив, и пока ты делаешь то, что я говорю тебе делать, мы оба в безопасности.
Мор разглядывал неподвижные зрачки собеседника и широко улыбался. В день знакомства этот амбициозный вампир дал ему немыслимую силу, свободу и обещание изменить устоявшийся порядок вещей. Морган понял, что начинает проникаться симпатией и снова улыбается, словно в его жизни никогда не было пятидесяти тысяч лет прерываемых сном сражений.
– Когда-то эта Империя была великой, – продолжил Корвин. – Ее создали, чтобы сражаться со страшным врагом.
– С Гаарами, – сказал Мор.
– Нет, – Корвин покачал головой. – Гааров создали, чтобы победить что-то более страшное. И до сих пор мы не можем уничтожить собственное оружие. Как ты считаешь, Морган, что произойдет, когда с Гаарами будет покончено? Кого Империя решит уничтожить следом?
Мор разглядывал молодого вампира и не мог произнести ни звука. Проследить за мыслью было легко. Затем, после того, как Гаары исчезнут и превратятся в легенды, Империи нужен будет новый враг. Древние вампиры, запертые в своих клетках.
– Я не допущу этого, Морган, – пообещал молодой вампир.
18. ТАЙНА
Почти восемь тысяч лет свободы. Ему сложно было представить, как воспринимает это Морган. Сложно было даже приблизиться к понятию шести десятков тысяч лет. Немыслимый возраст. Возраст, который можно было сравнить с существованием некоторых колониальных цивилизаций. Крошечные империи рушились, создавались и снова рушились, и Морган пережил их все. Заглянув в память настолько древнего существа, что можно увидеть там? Бесконечные размышления о смысле бытия или печальные мысли про отсутствие свободы? Что для него восемь тысяч лет вне клетки?
– Ты когда-нибудь видел огни Столицы? – спросил Корвин перед тем, как они впервые высаживались в столичном космопорте. Транспортник тихо шуршал, и в этой безмятежности на орбите планеты легко было заметить волнение древнего вампира.