— Я должен поспешить с завершением моей лекции, джентльмены, поскольку у меня назначена встреча с профессором C122B24999Мужской из Университета Сатурна в шестнадцать часов. Так, дайте мне вспомнить… Я обсуждал большой гражданский иск, который висел над головами директоров Доллар Джона Джонса.
— В общем так, у этого мистера J664M42721Мужской, тридцать девятого потомка оригинального Джона Джонса, была любовная ссора с мисс T246M42652Женская, которая немедленно уничтожила вероятность их брака. Ни один из них не уступил другому. Ни один из них никогда не был женат. И когда мистер J664M42721Мужской умер в 2946 году н. э. от разбитого сердца, как утверждалось, он был одинок и бездетен.
— В результате не было никого, кому можно было бы передать Солнечную Систему. Немедленно вмешалось Межпланетное правительство и завладело всем. В этот момент, конечно, частная собственность прекратилась. Почти в мгновение ока мы достигли истинных социалистических и демократических условий, на которые человек тщетно надеялся на протяжении веков.
— На сегодня это все, джентльмены. Класс свободен.
Один за другим лица исчезали с визафона.
На мгновение профессор задумался.
— Замечательный человек, этот старый социалист, Джон Джонс первый, — тихо сказал он себе, — дальновидный человек, светлый человек, учитывая, что он жил в такую темную эпоху, как двадцатый век. Но как его хорошо продуманный план едва не пошел наперекосяк. Предположим, что вдруг родился бы сороковой потомок?
* Harry Stephen Keeler. "John Jones's Dollar" (1915)
Клемент Физандье
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ
* * *
— О'Киф, мой мальчик, я рад тебя видеть! — сказал Хикс, так сердечно хлопнув меня по плечу, что мои искусственные зубы выпали на полдюйма. Я ненавижу людей, которые не могут воздержаться от тактильных контактов. — Я рад тебя видеть! Ты тот самый человек, с которым я хотел встретиться сегодня утром, О'Киф. Мой дом находится всего в нескольких шагах отсюда. Давай пойдем туда и…
— Извини, старина, — сказал я самым ледяным тоном, — но я действительно боюсь, что не смогу сопровождать тебя сегодня утром, потому что у меня важная встреча в девять часов, а сейчас без двадцати девять. Возможно, как-нибудь в другой раз.
Я едва успел разозлиться на себя за то, что предложил эту древнюю хохму, как Хикс прервал меня. Ты просто не можешь закончить предложение, когда рядом этот человек.
— Тогда отложите эту встречу до другого дня, — ответил он, — потому что это очень важно. — Тут он сделал паузу на несколько секунд, чтобы его слова дошли. — На самом деле, для меня и для вас тоже очень важно, чтобы вы увидели то, что я должен вам показать.
Хикс приставал ко мне два или три раза до этого, называя себя писателем, только для того, чтобы затащить меня в свою личную берлогу и там несколько часов подряд читать мне отрывки из своих "Эссе по практической философии" с упорством, граничащим с бессердечностью. Однажды он продержал меня там семь часов подряд, читая мне свою замечательную книгу "Необходимость регулярного питания как залог долголетия", из-за чего я пропустил обед и уже на три часа опаздывал к ужину. Тогда я возразил, что у меня срочное дело, и попытался уйти, в конце концов прибегнув к откровенному нарушению вежливости. Это не принесло никакой пользы. Я должен был оставаться там и слушать эту чертову "Регулярность в питании", в то время как я свирепел от голода. Я упоминаю об этом только для того, чтобы объяснить вам, почему я оказал ему холодный прием. И у меня уже начинало возникать ощущение, своего рода мрачное предчувствие, что на этот раз я не смогу выкрутиться.
— Хикс, — сказал я в отчаянии, — если ты думаешь, что можешь снова хитростью заманить меня и девять часов читать о "Необходимости регулярности в питании" или на какую-нибудь другую отвратительную тему, в то время как я пропускаю приемы пищи и чуть не умираю от голода, я хочу сообщить тебе, что ты ошибаешься, что ты полностью, абсолютно, окончательно послан.
Нет никаких сомнений, я могу быть твердым, когда это станет необходимым. В ответ на это Хикс просто громко и от души рассмеялся.