Читаем Сборник Забытой Фантастики №3 полностью

"Вторая загадочная рецессия океана. "Посейдония" потеряна!"

Я продолжал читать всю статью, буквы которой вспыхивали у меня перед глазами, как множество точек света.

"Океанские воды снова отступили, на этот раз в Атлантике. Сейсмологи затрудняются объяснить таинственный катаклизм, поскольку никаких подземных толчков зарегистрировано не было. Прошло чуть более трех месяцев с тех пор, как предполагаемые подводные трещины понизили уровень Тихого океана на несколько футов, и теперь то же бедствие, только в большей степени, посетило Атлантику.

Остров Мадейра сообщает о тысячах выброшенных на берег рыб, разложение которых угрожает здоровью населения острова. Два торговых судна у Азорских островов и одно в пятидесяти милях от Гибралтара были найдены полностью разбитыми. С судна Трансатлантия сообщалось о страшном волнении океанских глубин, но им не нашлось правдоподобного объяснения, поскольку небо было безоблачным и без ветра!"

"Но, несмотря на этот факт, — сообщила Трансатлантия, — большие волны чуть не перевернули нас. Это морское волнение продолжалось всю ночь."

Следующая радиограмма с большого океанского лайнера "Посейдония" дает нам понять, что Землю посетило колоссальное бедствие. "Посейдония" совершала свое еженедельное трансатлантическое путешествие между Европой и Америкой и находилась посреди океана в то время, когда ее сообщение было передано миру.

"Огромное облако летающих объектов огромных размеров только что появилось в небе, закрывая свет звезд. Ни один звук не сопровождает приближение этого странного флота. По внешнему виду отдельные корабли напоминают гигантские воздушные шары. Небо от них черное, а воздух рядом с ними влажный и гнетущий, как будто атмосфера насыщена до конденсата. Все в порядке. Столкновений нет. Наш капитан отдал приказ повернуть обратно к Европе — мы повернули, но темные дирижабли преследуют нас. Их скорость немыслима. Может ли "Посейдония", делающая всего сто миль в час, оторваться от них? Огромный корабль надвигается на нас сверху и сзади. Выхода нет. Царит столпотворение. Враг…"

Так заканчивается трагическое сообщение от храброго радиста "Посейдонии".

Я бросил газету и громко позвал охранника. Сократ через коридор подозрительно посмотрел на меня. Я начинал чувствовать, что, возможно, у бедного сумасшедшего парня нет ничего общего со мной, что я скоро действительно стану бредящим маньяком.

Смотритель пришел в ответ на мой зов, вошел в мою камеру и ободряюще похлопал меня по плечу.

— Не бери в голову, старина, — сказал он, — все не так плохо, как кажется.

— Послушайте, — гневно выпалил я, — я говорю вам, что я не сумасшедший! — Как бесполезно звучали мои слова! — Если вы немедленно пришлете ко мне профессора Мортимера Стернса, преподавателя астрономии в Остине, для часовой беседы, я докажу миру, что я не сумасшедший.

— Профессор Стернс — мой очень уважаемый друг, — продолжил я, заметив подозрение, отразившееся на его лице. — Если хочешь, сначала сходи к нему и узнай его мнение обо мне. Держу пари, что это не будет нелестно!

Мужчина задумчиво крутил ключи, а я не произносил ни слова, полагая, что молчаливое поведение наиболее эффективно в данном положении. После того, что показалось вечностью:

— Хорошо, — сказал он, — я посмотрю, что можно сделать для организации визита профессора Мортимера Стернса как можно скорее.

Я сдержал свой порыв к слишком бурному выражению благодарности, поскольку понял, что спокойное достоинство более эффективно способствует моему делу.

На следующее утро в десять часов, после суточного дежурства, я был вознагражден самым желанным зрелищем: профессор Стернс шагал по коридору, серьезно беседуя с охранником. Он был соломинкой, а я утопающим, но окажет ли он более существенную помощь, чем пресловутая соломинка? Я, конечно, надеялся на это.

Для профессора принесли стул и поставили рядом с моей камерой. Я поспешно поставил свой рядом с ней.

— Что ж, это действительно прискорбно, — сказал Мортимер Стернс с некоторым смущением, — и я искренне надеюсь, что вас скоро освободят.

— Прискорбно! — Эхом отозвался я. — Это не что иное, как катастрофа.

Мое возмущение, высказанное так громко, испугало доброго профессора, и он едва заметно отодвинул свой стул от разделяющей нас решетки. В дальнем конце зала хранитель подозрительно посмотрел на меня. Черт возьми, неужели моя последняя надежда меня подведет?

— Профессор Стернс, — серьезно сказал я, — вы попытаетесь выслушать меня непредвзято? Моя ситуация отчаянная, и необходимо, чтобы кто-то поверил в меня, прежде чем я смогу оказать человечеству услугу, в которой оно нуждается.

Он ответил на мой призыв с частью своей прежней искренности, которая всегда вызывала симпатию к нему у его коллег.

— Я буду рад услышать твою историю, Грегори, и если я смогу оказать какую-либо услугу, я не колеблясь …

— Это прекрасно с вашей стороны, — прервал я с волнением, — а теперь к моей странной истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза