Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

— Вопи и делай все, что в твоих силах! — бросил он вызов, грозя кулаком кричащему богу, чье рычание почти заглушило его крик. — Ты думаешь, мы дети, чтобы пугаться обыкновенных звуков?

Словно в ответ на его вызов, Он-Она издала вопль, одновременно насмешливый и свирепый.

— Ах, я понял! — воскликнул профессор. — Как я и подозревал!

Он приложил ладонь к уху.

— Я должен был догадаться об этом с самого начала, — засмеялся он, поворачиваясь к своим спутникам. — Это не что иное, как ветер. Старый трюк — египтяне использовали его аналогичным образом. Похоже, лунные верховные жрецы кое-что знали об акустике. Они провели трубы снаружи к горлу демона. Они, конечно, не видны — вероятно, проходят под полом и вверх по телу идола. Снаружи усиливается ветер, и это объясняет шум.

— Боже, как страшно! — вздохнула Милдред. — Трудно поверить, что эта штука не живая.

— Профессор, я не верил, что лунные люди настолько умны, — заметил Эрнест.

— И я тоже, пока мы не вошли в это адское место. Это была дьявольская изобретательность, и, как я уже сказал, вероятно, была исключительным творением жреческого ремесла. Вы знаете, они должны были творить свои чудеса. Послушайте этот вой — должно быть, разразилась настоящая буря. Как долго мы здесь находимся, Эрнест?

— Почти три часа.

— И насколько близко находится Земля?

— Я бы сказал, около сорока пяти тысяч миль.

— Ну, это означает, что у нас впереди около двадцати четырех часов ночи — и сейчас здесь темно, как ночью. С учетом того, что космические тела разделены сорока тысячами миль, я подсчитал это по пути из Тихо, время от каждого новолуния до следующего будет составлять около 1883 дней, а продолжительность лунного дня и ночи вместе взятых будет равна интервалу от новолуния до новолуния. Мы не можем надеяться пережить ночь без огня. Это означает смерть всех нас, если идол не будет усмирен. И это то, что я собираюсь сделать — ты не должен останавливать меня, Эрнест. Вы с Милдред должны поспешить на самолет.

— Боже мой, профессор, вы не можете говорить это всерьез! — воскликнул Эрнест. — Вы не знаете, что говорите!

— Пожалуйста, пожалуйста, не говорите так больше, — в ужасе взмолилась Милдред. — Вы не должны думать об этом. Я уверена, что все мы выберемся живыми, и я бы предпочла, чтобы мы погибли вместе, чем чтобы вы пошли этим путем. Всегда есть надежда, и кто знает, может быть, наши друзья из Тихо уже снаружи и ищут нас.

— Надежды нет, — отчаялся их спутник, избегая испуганного взгляда девушки. — Есть только один способ — принести себя в жертву. Он… Она манит, и я…

— Я говорю, что вы этого не сделаете, — безапелляционно выпалил Эрнест. — Я одолею тебя, если ты попытаешься это сделать. Я бы с радостью умер сам, профессор, чтобы спасти вас и Милдред. То, что такая жертва заставила бы дверь подняться, в значительной степени является предположением. Разве не вероятно, что механизм не сможет отреагировать по прошествии столь долгого времени? И разве ты не понимаешь, что шок от твоей жертвы может погубить Милдред?

Его голос смягчился, когда он продолжил:

— Ты сейчас сам не свой, старина. Давайте подождем и попробуем найти какой-нибудь другой способ. Что-то подсказывает мне, что все будет хорошо.

Профессор Берк положил руку Эрнесту на плечо и сказал отеческим тоном:

— Возможно, я слишком рано потерял надежду, мой мальчик. Возможно, чувство, что я должен умереть, чтобы спасти вас двоих, всего лишь причуда стареющего человека. Но я чувствую, что я виноват в том, что ты здесь, и я бы умер тысячью смертей, чтобы исправить свою глупость. Я не могу не смотреть фактам в лицо, Эрнест. Здесь уже становится прохладно, и мы не можем надеяться пережить эту ночь. И, вероятно, для нас это была бы вечная ночь, даже если бы мы пережили холод. Я не вижу особой надежды на то, что люди из Тихо найдут нас. У нас нет ни еды, ни воды. Я не могу позволить тебе и Милдред страдать. Но мы снова попытаемся найти выход. Если бы мы могли найти что-нибудь, что можно сжечь, мы могли бы…

— О, профессор! — взволнованно воскликнула Милдред. — Я уверена, что где-то здесь я видела черную жилу, похожую на уголь. По-моему, она рядом с идолом.

Они лихорадочно начали поиски, надеясь вопреки всякой надежде. Сначала они осмотрели стену слева от бога. Слой золота тут и там — всего лишь насмешка над роскошью. Молча, напряженно, с учащенным биением сердец, которое они могли слышать за утихшим шипением Он-Она, они перешли на другую сторону идола и возобновили свои поиски.

— Вот оно! Вот оно! — Милдред ликовала, освещая фонариком темную полосу у основания стены.

Профессор Берк опустился на колени, чтобы рассмотреть это поближе. Примерно фут жилы выступал над полом примерно на три ярда. Он провел рукой по его гладкой поверхности, а затем поцарапал ее ногтями, собирая щепотку пыли на ладонь.

— Это похоже на уголь, но мы не должны радоваться слишком рано, — сказал он через минуту, которая показалась вечностью. — Подожди, пока мы вытащим часть этого и посмотрим, будет ли оно гореть. Черт возьми, Эрнест, я думаю, нам придется откапывать это своими руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези