Читаем Счастье привалило полностью

Агничка тотчасъ-же отрекомендовала ему Куцына.

— Вотъ, папаша, женихъ, о которомъ я вамъ говорила.

Анемподистъ Валерьяновичъ произнесъ многозначительное «гмъ», надлъ на носъ пенснэ, — пристально посмотрлъ въ лицо Куцына и сказалъ:

— Молодъ на такое дло идти. Надо-бы какого-нибудь постарше.

Онъ подалъ Куцыну два пальца, которые тотъ схватилъ обими руками.

— А вотъ это евонная тетенька, — отрекомендовала ему Агничка Дарью Максимовну.

На нее онъ только покосился и произнесъ:

— Тетку-то я впрочемъ, кажется, видлъ у тебя.

— Видли, ваше превосходительство, видли! Видли, когда я Агніи Васильевн гадала на картахъ о вашемъ превосходительств.

— Обо мн? Ну, и что-же вышло? — угрюмо спросилъ старикъ.

— Что любите ее безконечно и обожаете.

— Гмъ… Чайку-бы, Агничка, поскорй… Иззябъ я. Погода ужасная на двор, - сказалъ Анемподистъ Валерьяновичъ, садясь.

— Сейчасъ, сейчасъ, папаша! Я распоряжусь.

И Агничка выбжала изъ гостиной. Генералъ сидлъ, разсматривалъ сквозь пенснэ Куцына, и вынималъ изъ своихъ ушей вату и пряталъ ее въ жилетный карманъ.

<p>IV</p>

— Вы что-же собственно будете? — обратился Анемподистъ Валерьяновичъ къ Куцыну посл нкоторой паузы. — Вы канцелярскій служитель или чиновникъ?

— Чиновникъ, ваше превосходительство, — почтительно отвчалъ Куцынъ и даже привсталъ со стула. — Недавно выдержалъ экзаменъ на первый чинъ.

— Такъ… — пробормоталъ Анемподистъ Валерьяновичъ и, вынувъ изъ кармана сигару, слегка облизалъ ее.

Куцынъ схватилъ со стола коробку со спичками, чиркнулъ объ нее спичкой и тотчасъ-же подосплъ къ нему съ огнемъ. Генералъ закурилъ сигару и кивнулъ Куцыну въ знакъ благодарности.

— Такъ… — повторилъ онъ и опять спросилъ: — По почтовому вдомству служите?

— По почтовому, ваше превосходительство, но очень у насъ скудно содержаніе.

— Такъ… А у кого-же оно не скудно? Везд скудно, везд…

— А работой завалены. Теперича сортировка… Да она у насъ! съ восьми часовъ утра до семи вечера.

— Ну, молодежь-то должна трудиться. Богъ труды любитъ. А въ праздности развратъ, растленіе нравовъ. Праздность — мать пороковъ, — наставительно произнесъ генералъ и опять спросилъ Куцына:- Сколько-же вы жалованья получаете?

— Какое наше жалованье, ваше превосходительство!

Куцынъ махнулъ рукой.

— Однако? Однако? Я долженъ знать… — стоялъ на своемъ генералъ.

— Тридцать рублей-съ… Еле на квартиру и столъ хватаетъ. А я люблю быть чисто одвшись. Чтобы и галстучекъ, и манишечка, и все, что слдуетъ. А на какія средства, помилуйте! Живу на окраин… Шагаешь, шагаешь на службу-то и со службы. Сколько сапоговъ истреплешь! А на конку не хватаетъ. Трудно, очень трудно, ваше превосходительство. Вотъ оттого-то и иду на такое дло.

— На какое дло? — улыбнулся генералъ.

— Да вдь вы знаете, ваше превосходительство, зачмъ я пришелъ, — отвчалъ Куцынъ.

— Ахъ, да… Но долженъ вамъ сказать, молодой человкъ, что теперь, когда я васъ увидалъ, я вижу, что вы не вполн пригодны на такое дло.

— Отчего-же, ваше превосходительство?

— Молоды.

— За то удалъ, ваше превосходительство. Охъ какой онъ удалой! — вставила свое слово тетка.

— Вотъ этого-то я и боюсь. Это-то и неудобно, — отвчалъ генералъ.

— Но нравъ у него тихій, покладистый… Овца можно сказать.

— Позвольте, тетенька. Не вмшивайтесь. Дайте мн разговаривать съ генераломъ, — остановилъ тетку Куцынъ и сказалъ генералу:- При чемъ-же тутъ молодость, ваше превосходительство?

— Хе-хе-хе… — разсмялся генералъ. — Причемъ тутъ молодость. Какъ при чемъ! А когда-же Агничка можетъ разсчитывать быть вдовой при вашей молодости? Вы вдь Аридовы вки прожить можете.

— Ахъ, вотъ что! Но зачмъ-же ей быть вдовой, ваше превосходительство? — спросилъ Куцынъ.

— Не ломайте изъ себя дурака! Не люблю я этого! — строго сказалъ генералъ и пыхнулъ большимъ клубомъ дыма. — Терпть не могу, кто притворяется. Говорите на чистоту.

Вошла Агничка.

— Въ столовой все готово, папка. Пойдемте, — сказала она. — Мадеру и пастилу съ апельсинами двушка туда перенесетъ,

Вс, перешли въ столовую, Дарья Максимовна тотчасъ-же толкнула Куцына въ бокъ, указала на дубовый буфетъ и проговорила:

— Вотъ они крокодилы-то эти самые на дверяхъ буфета висятъ, о которыхъ я теб сказывала.

— Ну, ихъ! — разочарованно пробормоталъ Куцынъ. — Ничего это до меня теперь, какъ оказывается, относиться не будетъ. Про все вы мн наврали, тетенька. Три тысячи… голубой будуаръ — и все это прахомъ… все это одна мечта.

— Прошу, господа, садиться кому гд любо… — приглашала Агничка. — Генералъ сядетъ около меня, а я у самовара буду чай разливать. Вотъ генералу графинчикъ съ финь-шампанемъ, вотъ пепельница.

Вс услись. Дарья Максимовна, свшая рядомъ съ Куцынымъ, опять кивнула ему на чайникъ, стоявшій на самовар, и шепотомъ замтила:

— Смотри, чайникъ-то серебряный.

— Ахъ, оставьте пожалуйста! Ну, что мн теперь до чайника! — уныло произнесъ Куцынъ, вынулъ изъ кармана папироску, привсталъ и почтительно спросилъ генерала:

— Дозволите закурить, ваше превосходительство?

Генералъ отвтилъ не вдругъ. Онъ нахмурился, сдлалъ нкоторую паузу и сказалъ:

— Ну, кури… что съ тобой длать!

Вс приняли по стакану чаю. Генералъ подлилъ себ къ чаю коньяку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги