Читаем Счастливая звезда графини Анны полностью

Но именно лорд Торнтон позволил ей чувствовать себя в безопасности; ее мир перевернулся с ног на голову, и он оставался единственным убежищем. Граф красивый и сильный; он похож на сказочных героев, о которых она читала в книжках.

Он стоял, держа в руке шляпу, но не подходил к ней ближе.

– Если я вам понадоблюсь, скажите мистеру Макфаддену или пошлите записку на Портмен-сквер, и я приеду. Когда я получу сведения о сбившей вас карете и ее владельце, я дам вам знать. Обещаю все рассказать, кто бы за этим ни стоял.

– Благодарю вас.

У него сделался такой вид, словно он хотел сказать что-то еще, но передумал и просто ненадолго замешкался перед тем, как выйти. Дверь была слишком низкой для него; ему пришлось наклонить голову.

Бель улыбнулась. В Уайтчепеле ему совсем ничего не подходило, и все же он не казался здесь неуместным.

Она так же ясно сознавала исходящую от него опасность, как видела, что он хорошо воспитан и образован, чему она очень радовалась.

У графа Торнтона нет возлюбленной. Отчего-то эта подробность радовала ее весь день, и она то и дело поднимала здоровую руку и всматривалась в красивые камни на своем браслете.

Почему он ей его подарил? Подарок казался слишком щедрым, несмотря на то что она лечила его сестру. А еще он был тщательно подобран, идеально подходил ей, и цвет тоже ей очень шел. Никогда прежде у нее не было драгоценностей, и радость грела ее.

Ее мать носила украшения! Всего на миг она вспомнила синий крупный камень на пальце и золотую цепочку на тонкой белой шее. Закрыв глаза, она попыталась вернуть видение и представить себе мать, которая оставила ее в деревушке Моресюр-Луан. Но ничего не возникало. Образ женщины пропал.

Ей не верилось, что она рассказала Торнтону о своей болезни и о том, что ее бросили в чужой стране. Она сразу поняла, что он слушает ее очень внимательно и запоминает все подробности. Хорошо ли это? Тетка считала, что им может грозить опасность. Бель склонна была с ней согласиться.

Если человек, который пытался ее убить, где-то близко и следит за ней, вполне возможно, что его мишенью может стать и граф. За то, что он ей помогает. За то, что приставил к ней охрану. И потому что он так заметен.

Может быть, именно поэтому он сегодня и приехал – чтобы отвлечь того, другого, на себя? Но он еще и привез ей браслет в бархатной коробочке с резным золотым замочком. Дорогую вещь, символ благосостояния и семейной истории.

Женщина, которая носила этот браслет, приехала в Лондон… наверное, в царствование Елизаветы I? Интересно, родственники ее пропавших родителей тоже были представлены ко двору? Столько вопросов, а ответов нет. Но она найдет их, она знала, что ответы появятся, и браслет натолкнул ее на новые воспоминания…

Литтон никак не мог успокоиться.

Он пробовал читать, пробовал писать, играть на фортепиано в своей спальне, но ничто не помогало. Он был раздражен. Все следы, которые вели к сбившей Аннабель карете, заводили в тупик. На аукционе не знали таких лошадей, в близлежащих конюшнях не знали такую карету с ливрейным кучером, и никто не видел, как карета ехала по Уайтчепел-Роуд, Олдгейт или дальше после происшествия.

Преступник по-прежнему гуляет на воле невредимый и радуется. Как он всех обхитрил! Как ловко ему удалось замести следы! Даже Орельяну ничего не удалось выяснить, хотя он считался одним из искуснейших шпионов своего времени. Это уже наводило на определенные мысли.

Литтон весь день не притрагивался к бренди. Пить не хотелось. Ему требовалась ясная голова и способность четко мыслить. Он жалел, что не может остаться в Уайтчепеле с Аннабель Смит, сидеть рядом с ней и точно знать, что она в безопасности.

Браслет ей подошел. Он входил в ювелирный гарнитур, который достался Литтону от деда, когда ему исполнилось двадцать один год. Особо ценные украшения. Возможно, такие украшения полагается дарить жене? Он негромко выругался, в сотый раз упрекнув себя за то, что так опрометчиво обещал жениться на Кэтрин Дроморн. Он не должен был так поступать.

Будущее все больше запутывалось, и он никак не мог отыскать в тугом клубке ту нить, которая привела бы его к желанной жизни.

<p>Глава 9</p>

Три дня спустя он встретился с Кэтрин Дроморн и ее родителями на званом вечере у Шейборнов. Туда были приглашены немногие избранные; как только Литтон увидел Шея, друг объяснил, почему их пригласили.

– Моя жена считает, что нужно понимать причины сделанного выбора. Мы хотим, чтобы ты был счастлив.

– А кто говорит, что я несчастен? – Неожиданно в нем вскипел гнев.

– Торн, ты не выглядишь счастливым. В последнее время кажется, будто на твоих плечах покоится вся тяжесть мира. Но здесь леди Кэтрин Дроморн; она ищет возможности поговорить с тобой.

Он многозначительно покосился на леди Кэтрин и улыбнулся.

Понимая, что другого выхода нет, Литтон подошел к Дроморнам, и Кэтрин тут же поспешила к нему.

– Торн, мне очень жаль, что в свете поползли слухи о нашей помолвке. Отец проговорился, и вот… – Она замолчала, состроив невинную мину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джентльмены чести

Незабываемая ночь
Незабываемая ночь

1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе. Молодые люди решают бежать вместе. За ними организована погоня, а впереди их ждут опасности и приключения. Ну и, конечно, любовные страсти…

Mary Jaine , Дженнифер Льюис , Елена Николаевна Верейская , Касандра О'меил , София Джеймс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Проза для детей / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги