– Кэтрин, слухи ходят всегда, но, насколько мне известно, подробностей не знает никто, кроме заинтересованных сторон. В противном случае нам пришлось бы нелегко. – Он старался сдерживаться, но невольно задался вопросом, в самом ли деле ему удается скрывать свои истинные чувства, потому что Кэтрин нахмурилась. На ее гладком лбу проступила едва заметная морщина, от которой растаяло бы сердце любого другого мужчины.
– Я не напрашиваюсь на неприятности. Маме и папе их хватило…
Их беседа резко оборвалась, когда к ним подошла ее мать. Графиня Дроморн была эффектной женщиной; в юности она производила настоящий фурор. Многие вспоминали ее дебют в обществе. Дочери красотой пошли в мать, хотя Литтон сомневался, что они достигли тех высот, на которых, очевидно, когда-то блистала она.
Мать и дочь стояли рядом. Литтон поймал себя на том, что невольно ищет изъяны во внешности двух красавиц блондинок. Хотя он их не нашел, решил, что они все же должны быть!
– Милорд, мы с мужем рады, что вы не забываете о своих обязательствах по отношению к Кэтрин. Ваша матушка наверняка тоже очень рада; мы заговорили о вашем союзе сразу после рождения нашей дочери!
Литтон ни слова не говорил Сесилии о своем обещании, предпочитая замалчивать происходящее до последнего – по крайней мере, до следующей встречи с матерью. Тогда он попробует объясниться.
– Моя младшая дочь Джейн дебютирует на следующий лондонский сезон. Приятно сознавать, что старшая дочь пристроена до выхода в свет младшей!
В ее голосе слышалась не радость, а скорее облегчение; Литтон осторожно вздохнул, когда гостям начали предлагать угощение и мать Кэтрин обернулась, чтобы взять себе что-то с подноса.
Кэтрин поспешила переменить тему:
– Говорят, вашей сестре гораздо лучше? Хотя она училась в школе на несколько лет позже меня, она мне всегда нравилась. Мама дружит с леди Изабель Франклин, которая живет неподалеку от Балмэна, поэтому мы знаем все сплетни о вашей семье.
Литтон надеялся, что они знают не всё; он взял у проходящего мимо лакея бокал с белым вином. И тут же перед глазами встала картина: Аннабель Смит сидит в карете, держа его за руку с неуверенной улыбкой, а ямочки на щеках такие глубокие, что в них залегли тени.
Он видел, что Орельян наблюдает за ним со своего места в углу, но лишь обреченно вздохнул. Приходится признать, что он проиграл сражение, и, если не случится чего-то экстраординарного, к концу года у него будет жена. Жена, которая ему нравится, но которую он никогда не полюбит. Жена, которая станет идеальной графиней, но никогда не завоюет его сердце.
Сама Кэтрин выглядела беззаботной, ведь он по-прежнему стоял с ней рядом. Она рассказывала ему о своей недавней поездке к модной портнихе и о лошади, которую она недавно заполучила.
– Торн, я слышала, что вы и сами выиграли настоящего красавца у лорда Хантингтона. Представляю, как он несчастен! Говорят, он вернулся в Хайвик-Мэнор, чтобы держать ответ перед бабушкой, ведь жеребец принадлежал ей! Его бабушка, вдовствующая графиня, – дама своенравная и властная; мне бы не хотелось переходить ей дорогу. Вы с ней знакомы?
Нет, он не был знаком со вдовствующей графиней. Он вообще никого не знал из родственников Хантингтона.
– Что ж, довольно о них. Мама считает, что через три недели нам нужно устроить прием в нашем городском особняке. Я пришлю вам приглашение и надеюсь, что вы будете принимать гостей рядом со мной.
Чтобы намекнуть о своих намерениях всем гостям, догадался Литтон. Он решил к тому времени уехать из Лондона. Он еще не готов… не готов ни к чему. Сейчас ему хотелось одного: поехать домой и попытаться понять, когда он в своей жизни повернул не туда.
– Кэтрин, надеюсь, вы понимаете, что я отношусь к вам просто как к другу. Более сильных чувств я никогда не питал.
Он понимал, что сейчас едва ли подходящее время и место для такого рода беседы, но время стремительно уходило, а ему нужно было, чтобы она его поняла.
Кэтрин покачала головой и отмахнулась.
– Торн, к чему говорить о сильных чувствах? Оглянитесь вокруг. По-моему, любовь, о которой столько говорят, – просто выдумка. Разве недостаточно, если муж и жена считают друг друга друзьями и неплохо ладят?
– Мне кажется, Шейборнов и Томберов объединяет нечто большее, чем просто дружба…
– Две пары из сотни… да и можно ли утверждать, что это продлится? Послушайте, Торн, мы с вами еще ни разу не расходились во мнениях. Нас смешит одно и то же. Наши родители дружат, мы с вами равны по происхождению и воспитанию.
Хотя не мог поспорить с ее словами, отчего-то он испытывал горечь потери.
Когда к Кэтрин подошла подруга, он извинился и отошел прочь, радуясь, что избавлен от дальнейших споров. Когда он проходил мимо Селесты Шейборн, та взяла его под руку:
– Торн, в последнее время вы выглядите усталым… и я редко вижу вас.
– К сожалению, это проклятие делового мира. Консервные заводы отнимают много времени.
– Как и женщины? Аннабель Смит показалась мне очень интересной. Кроме того, она настоящая красавица. Говорят, вы регулярно наведываетесь в Уайтчепел?