Читаем Седьмой этаж полностью

Она никогда не церемонилась с ним, если её что-то не устраивало в их

отношениях, сразу говорила в лоб, что думает и чего от него хочет.

Сейчас с ней творилось что-то непонятное. Она болезненно чувствовала,

что ей есть о чём спросить его, но её сознание категорически

отказывалось сформулировать этот вопрос даже в мыслях. Она

заставила его остановиться и повернулась к нему лицом. Глядя ему в

глаза, легко провела пальцами по его прохладной щеке.

— Ник, поцелуй меня, — негромко сказала она.

Он замер на секунду, потом осторожно коснулся её губ губами. Она

запустила пальцы ему в волосы и вложила в поцелуй всю страсть, на

какую была способна. Он ответил ей с такой же страстью. Оставшееся до

отъезда время они скоротали за поцелуями и объятьями. Он проводил её

на поезд и выпустил из рук, только когда паровоз уже зашипел, трогаясь

с места, а проводница сердито на них прикрикнула, грозясь дать парню

пинка, чтоб он наконец покинул вагон.

Глава 6. Боль.

Зима, как обычно, наступила внезапно. Снегопад продолжался

несколько дней кряду, засыпая дороги и нарушая привычный городской

ритм. На улицах выросли сугробы, транспорт застыл в пробках. Лин

слишком долго добиралась из универа в общежитие и успела капитально

продрогнуть. Придя домой, она первым делом пошла на кухню и

заварила себе чай. Принесла чашку в комнату, устроилась на кровати,

закутавшись в плед, и стала пить горячую жидкость маленькими

глотками, постепенно отогреваясь и возвращая себе нормальное

расположение духа. От тепла Лин разомлела, и её стало настойчиво

клонить в сон.

Телефонный звонок заставил её вздрогнуть от неожиданности.

Мобильник остался в сумке, которую она бросила в угол комнаты, когда

пришла домой. Лин жутко не хотелось вылезать из своего тёплого

гнёздышка, но она всё же сделала над собой усилие, откинула плед в

сторону, сползла с кровати и добралась до сумки. Ей пришлось

потратить ещё некоторое время на то, чтоб откопать мобильник в её

недрах. Тот всё это время продолжал заливисто трезвонить. Прежде, чем

ответить, Лин взглянула на дисплей. Определившийся номер не был ей

знаком. У неё мелькнула мысль о том, что, вероятно, кто-то ошибся, и ей

стало досадно, что пришлось из-за этого вылезать из постели, но она всё

же ответила.

— Алло.

— Добрый день. Могу я поговорить с Полиной? — официальным тоном

поинтересовалась девушка на том конце разговора.

Лин определённо никогда раньше не слышала этот голос.

— Да. Я Вас слушаю, — настороженно ответила она.

— …Полина, мы с Вами не знакомы, — сказала девушка после небольшой

заминки. – Меня зовут Алиса. Честно говоря, у меня к Вам не очень

приятный разговор личного характера.

У Лин стало муторно на душе. Уже знакомое ей нехорошее предчувствие

заставило сердце судорожно сжаться.

— У нас с Вами есть один общий друг, — продолжала девушка.

Лин уже поняла, что именно сейчас услышит, сердце зашлось от ноющей

боли, но она собрала волю в кулак и, изо всех сил стараясь не позволять

голосу дрожать, спросила:

— О ком Вы говорите?

— О Никите. Вы ведь с ним знакомы?

— Разумеется. Он мой парень, — жёстко заявила Лин.

— Видите ли, у меня тоже есть веские основания считать его своим

парнем.

Собеседница Лин старалась говорить уверенно и даже высокомерно, но

Лин уловила в её голосе едва заметную дрожь.

— Если Вы так уверены в том, что он ваш парень, к чему этот разговор?

Разве ему что-то мешает самому сказать мне о том, что он встретил

другую девушку и прекратить со мной отношения? — Лин вложила в

свой ответ определённую долю яда и сумела не выдать своего

состояния.

— Возможно, его устраивает наличие у него двух девушек сразу, —

ответила Алиса.

— Это возможно только при условии, что ни одна из девушек не будет в

курсе его происков, так ведь? Вы обо всём знаете, но разговариваете не

с ним, а со мной, — спокойным тоном констатировала Лин, хотя это

видимое спокойствие дорогого ей стоило. — Вы не ставите его самого

перед выбором, а звоните мне и заявляете, что Вы его девушка.

— Слушай, тебя что, совершенно не волнует то, что он тебя обманывает?

Ты что, не понимаешь, что он тебе изменяет? Тебе всё равно, да? —

Алиса, видимо, предпочла отбросить в сторону излишние церемонии, в

её голосе зазвенели возмущение и лёгкая паника. – Он обеим нам

морочит голову! Тебя это что, устраивает?!

— А тебя это устраивает? Ты знаешь о моём существовании и о наших с

ним отношениях и, тем не менее, ты утверждаешь, что считаешь его

своим парнем. Ты чего хотела добиться этим разговором? —

пренебрежительным тоном поинтересовалась Лин. — Это ведь он

рассказал тебе обо мне, так?

— Какая разница, кто мне сказал? — не слишком уверенно парировала

Алиса. — Факт остаётся фактом, он изменяет тебе со мной. Понятно?

— Ты всё сказала? — фыркнула Лин. — Тогда разговор окончен.

— Ну и дура же ты! — выкрикнула в трубку Алиса. — Не удивительно,

что он рога тебе наставляет!

Лин, несмотря на острую душевную боль, испытывала злорадное

торжество, чувствуя, как её соперница исходит желчью от бессильной

злобы.

— Сама ты дура, — равнодушно заявила она и отключилась от

разговора.

Несколько секунд она стояла без движения с телефоном в руке, потом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика