Читаем Седьмой сын полностью

But I don't know how to beat down the Un-the Unmaker.И ума не приложу, как победить этого Рас... Рассоздателя.
I don't even know what it is."Я даже не знаю, что это такое.
"As long as you're the only one that can see him, though, you're also the only one who has a hope of beating him."- Ты единственный видишь его. Больше надеяться не на кого.
"Maybe."- Ну да...
Another long silence.Очередная долгая пауза.
Taleswapper knew it was time to go.Сказитель понял: настало время уходить.
"Wait."Он встал, направляясь к двери.
"I've got to leave now."- Подожди. - Я должен идти.
Alvin caught at his sleeve.Элвин поймал его за рукав.
"Not yet."- Задержись немножко.
"Pretty soon."- Разве что на минутку-другую.
"At least-at least let me read what the others wrote."- По крайней мере... по крайней мере позволь мне прочесть, что написали другие.
Taleswapper reached into his bag and pulled out the book pouch.Сказитель сунул руку в котомку и достал книгу.
"I can't promise I'll explain what they mean," he said, sliding the book out of its waterproof cover.- Только не обещаю, что объясню написанное, -предупредил он, снимая с книги влагонепроницаемый чехольчик.
Alvin quickly found the last, newest writings.Элвин быстро пролистал страницы и отыскал последние, самые свежие записи.
In his mother's hand:Маминой рукой было написано:
"Vigor he push a log and he don die til the boy is bornd.""Вигор он толкнул бревно и не умирал пака мальчик ни родился".
In David's hand:Рукой Дэвида:
"A mil ston splits in two then it suks bak not a crak.""Жернов развалился на две палавинки потом срося как небывало".
In Cally's hand:Рукой Кэлли:
"A sevent sunn.""Сидьмой сынн".
Alvin looked up. "He ain't talking about me, you know."- Знаешь, - поднял глаза Элвин, - а ведь это он не обо мне написал.
"I know," said Taleswapper.- Знаю, - кивнул Сказитель.
Alvin looked back at the book.Элвин снова заглянул в книгу.
In his father's hand:Увидел почерк отца:
"He dont kil a boy cus a stranjer com in time.""Он не пагубил мальчика патаму што неснакомец во время пришол".
"What's Pa talking about?" asked Alvin.- О чем это он? - спросил Элвин.
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказание о Мастере Элвине

Похожие книги