Читаем Сефира и другие предательства полностью

– Ты… – Он оглянулся через плечо убедиться, что шоссе свободно. Набирая скорость, он продолжил: – А знаешь, ты права. Если бы я зарядил мобильник вчера вечером, как ты просила, можно было бы набрать 911 и полиция штата забрала бы у нас это. Как пить дать. А поскольку телефон сдох, нам нужен другой план. Мы в сорока-сорока пяти милях от дома. Я к тому, что давай-ка поспешим домой и, как только вернемся, сразу начнем обзванивать местные больницы. Может, это везли для какой-то из них. В любом случае, уверен, они там знают, кому звонить и как узнать, куда это нужно отправить.

– Неужели в Уилтвике делают трансплантации?

– Не знаю. Все может быть. Вот в Пенроузе, например.

– Можем остановиться у следующего отделения полиции штата.

– Ближайший съезд – наш, по двести девятому. До дома долетим как на крыльях.

– Ты уверен, что внутри что-то есть?

– Да я же не заглядывал, но когда поднял его, услышал, как внутри сдвинулся лед.

– На вид совсем не тяжелый.

– Так и есть. Только я без понятия, сколько может весить сердце или почка. Немного, наверное.

– Не знаю, я просто… – Она оглянулась через плечо. – Господи, да как такое может оказаться посреди автострады? Как вообще его могли потерять?

Рик пожал плечами:

– Для перевозки таких грузов не всегда нанимают профессионалов. Может, кто-то забыл закрыть заднюю створку, а на дороге попался олень, пришлось резко отворачивать, вот контейнер и вылетел на дорогу.

– Да ну, вряд ли.

– Ну, тебе, наверное, лучше знать.

На секунду спор грозил вновь затянуться петлей вокруг обоих. Конни сказала:

– А что там на крышке? Мне показалось, ты что-то читал.

– Там наверху нашлепка, которая выглядит так, будто содержит некую информацию, но весь текст размазан. Может, размыло в грозу, что прошла недавно.

– Значит, он стоял там, на дороге, как минимум столько же времени.

– Не исключено. А может, просто машину занесло, и контейнер сорвало с креплений.

– А что, так трудно было остановиться и вернуться подобрать что потерял? Ведь на кону может стоять чья-то жизнь.

– Ну, может, водитель не заметил, был слишком занят, пытаясь выправить машину и не врезаться в ограждение.

Версия казалась достаточно правдоподобной, если, конечно, принять утверждение Рика о неквалифицированных водителях, нанимаемых для перевозки «свежезабранных» органов от донора к реципиенту. И это, подумала Конни, достаточно гнусно и удручающе, чтобы быть правдой.

– А что если он ехал на север, в Олбани? – спросила она.

– Думаю, времени все еще достаточно, даже если кому-нибудь придется ехать обратно тем же путем, что и нам.

– В конце концов, могут перебросить по воздуху, куда следует. Разве в Пенроузе так не делают?

– Наверное, делают.

В душе она уже приняла план Рика. Велика ли разница, откуда обзванивать больницы – из дома или из полицейского участка? Вооружившись полностью заряженным мобильным телефоном, они могли довольно быстро доставить все, что упаковано в лед контейнера, хирургической бригаде, которая, вполне вероятно, сейчас готовится к его получению. Конни нарисовала в воображении картину: она и Рик входят в отделение неотложной помощи в Уилтвике, контейнер у Рика под мышкой, облаченный в зеленое хирург ждет их с протянутыми руками в перчатках. Однако, поскольку мобильный разряжен, дом, пожалуй, будет их лучшим вариантом из остальных. Судя ее опыту остановок за превышение скорости, уилтвикским патрульным потребуется больше времени, чем было у того, кто ждал содержимое этого холодильника, чтобы она и Рик смогли объяснить им всю серьезность ситуации.

«Но это же неправда, – подумала она. – Сама знаешь, что неправда. Ты просто бесишься, потому что тебе не удалось уговорить того парня не признавать тебя виновной в превышении скорости на 10 миль в час». Она оправдывала план Рика, подкрепляла его стремление стать частью истории – важной частью: незнакомец, случайно проезжавший мимо, игравший решающую роль в том, чтобы выдернуть кого-то, находящегося на пороге смерти, из черного прямоугольника. Потому что… потому что так здорово чувствовать себя вовлеченным в линию событий, дающих тебе возможность стать частью чего-то большего, чем ты есть.

Рик удерживал стрелку спидометра выше восьмидесяти пяти. Конни протянула левую руку и легонько сжала его ногу. Он не убрал рук с руля.

II

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука