– Выдержав демонстрацию силы Ренфру, Великана не слишком впечатлило его предложение заключить союз между ними. Он сказал: «Маленький человечек, ты уже доказал, что мне нет нужды тебя бояться. Почему же я должен связывать свою судьбу с твоей?» И хотя Ренфру был изрядно уставшим, он гордо выпрямился и ответил: «Потому что ты обретешь все, если согласишься, и потеряешь все, если нет». Услышав такой ответ, Великан расхохотался, и хохот его был оглушительным, как грохот лавины, грохот валунов, врезающихся друг в друга. «Человечишко, – пророкотал он, – смелость твоя делает тебе честь. Я съем тебя быстро». Он протянул огромную руку к волшебнику. Однако Ренфру не дрогнул. Он сказал: «Мне известно твое имя – твое настоящее имя». Рука Великана замерла в нескольких дюймах от Ренфру. Его широченные брови грозно сошлись. «Ты лжешь, – сказал он. – Я спрятал его там, где никто и никогда не сможет найти». «Все верно, – ответил Ренфру, – ты спрятал его в пещере под озером, которое охраняют три горы, запертым в медном ларце, который стережет василиск. Я уже побывал там». Великан отнял руку. Он сказал: «Ты прочел об этом в одной из своих книг заклинаний». А Ренфру ему в ответ: «Открыть ларец можно только зубом гидры, которая сидит в желудке василиска. А в шкатулке на белой подушечке покоится голубое яйцо. Прикоснуться к яйцу – все равно что коснуться печи; услышать, как трескается его скорлупа – все равно что услышать поступь своей смерти. Внутри яйца камень, на котором высечено единственное слово». Великан поднес руку к своему огромному рту. Ренфру сказал: «А слово это – «Мисе».
Нил переспросил:
– Ми-иш?
– Думаю, оно произносится как «мисе». В переводе с гэльского это «я».
– «Я»?
– Да. В оригинальной истории не приводится настоящее имя Великана, упоминается лишь о том, что Ренфру узнал его и использовал знание против него. Я поначалу думал сделать его имя чем-то вроде «гора» или «камень», но это показалось слишком уж банальным.
– Отчего же?
– Ну, великаны, видишь ли, ребята крупные, и если бы ты собрался их с чем-то ассоциировать, то в голову сразу приходит гора.
– Пожалуй.
– В общем, я счел логичным, если имя великана станет его жизнью, поэтому – «Я».
– Воля твоя. Лишь бы принесло тебе очередной большой успех.
Джим сказал:
– Карен настроена довольно оптимистично. С появлением «Гарри Поттера» волшебники и магия – доходное дело в детском книгоиздательстве, – а сам в этот момент думал: «Карен Ловатчи, твой агент, представляла тебя и твоего „Безмолвного воина“, а когда сердечный приступ вынудил тебя отказаться от карате, предложила заняться художественной литературой. Ей понравились главы о карате для детей: она сказала, что они демонстрируют глубокое понимание психологии подростков. Именно Карен придумала название серии „Дженни Ниндзя“, и благодаря ей ты получил крупные гонорары за две последние книги. Нил называет ее „Волчица Гленда“, а она его – „Майкрософт“».
– А что там было дальше? – спросил Нил.
– В сюжете? Ренфру превращает Великана в свою башню.
– И все?
– Именно так гласит оригинальная легенда.
– Да, но разве… Что он, не мог сначала как-то использовать Великана?
– Например, завоевать с его помощью Англию? – предположил Джим.
– Вроде того.
– Не знаю. Мне больше по душе идея, что Ренфру живет как бы внутри Великана, бродит вокруг него, слышит эхо его мыслей, отголоски его мечтаний.
– По мне, так звучит жутковато.
– А что не так-то?
– Книга же для детей, верно?
– Янг-эдалт, – ответил Джим. – Для подростков.
Над верхушками сосен справа показалась зубцы башни Ренфру.
– Смотри, – показал рукой Джим. – Два окна, прямо как глаза.
– Да у кого могут быть такие глаза?
– А ты представь себе глаза монстра.
– Так великаны – это просто очень большие люди, нет?
– Не скажи. Вот у древних греков, например есть описания титанов с сотней рук.
– Где ты откапываешь это все?
– Да что где. Древнегреческие материалы везде в свободном доступе. Информацию о Ренфру найти сложнее. В основном пользуюсь сайтом Blackguide.com.
– Это который заблокировал твой компьютер?
– Я же говорил, дело не в нем, а в порнушке, которую ты смотрел.
– Очень смешно.
Нил сбавил шаг. Впереди тропинку пересекала другая, круто спускавшаяся справа. Когда он ступил на нее, Джим окликнул его:
– Эй!
– Я почти уверен, что она приведет нас к началу тропы, – сказал ему Нил.
«Не такой уж он и большой, этот заповедник. Уверен, пойди я напрямую, в конце концов вышел бы на боковую улочку». Какой бы обескураживающей ни казалась перспектива еще более крутого подъема, неизбежная размолвка из-за того, что он не последовал за Нилом, подтолкнула его к новой тропе. Едва Джим ступил на нее, в глазах потемнело и возникло ощущение, будто что-то огромное, нависшее над ним, как волна, только твердая, вот-вот обрушится на него. Он хотел закричать, но язык словно замерз во рту, сердце колотилось, как у скаковой лошади, споткнувшейся на середине дистанции.
Где-то совсем рядом раздался старческий голос:
– Что? Что с тобой?
Голос, выплевывавший слова, дрожал от едва сдерживаемой ярости.