Читаем Сегодня ты особенно прекрасна полностью

– Честное слово, мне нечего вам сказать. И не потому, что не хочу, а потому что не могу. Я уже объяснил вашему коллеге, что Деннис – то есть Вудз – всегда держался особняком. Настолько, что, говоря откровенно, порою мне казалось, что он стесняется собственных предпочтений и склоняется к мысли о… связи с женщиной. Никогда не флиртовал с посетителями и не спрашивал номер телефона. В этом заключается правда.

Фостер попытался сдержать новую волну отчаяния.

– Конечно, это можно понять. Но не перестал ли кто-нибудь из завсегдатаев вашего заведения заходить в последние два дня?

Том беспомощно пожал плечами.

– Не обратил внимания. Два дня, вы сказали? Слишком малый срок, чтобы делать выводы.

Потеряв надежду, Фостер собрался уйти.

– Что же, если все-таки что-нибудь придет на ум… любая информация… немедленно позвоните мне или сержанту Моссу.

– Обязательно. Номера телефонов у меня есть. Сожалею, что не помог. Помолюсь за нее.

Фостер устало взглянул.

– Вы верующий человек?

– Да. А что вас удивляет? Думаете, наши люди не верят в Бога?

– Нет, конечно. Вовсе не хотел… спасибо, Том. Мне пора.

Фостер уже подошел к лестнице, когда голос за спиной остановил:

– Подождите!

Резко обернувшись, он увидел, что хозяин бара спешит следом.

– Я кое-что вспомнил. Может быть, ничего важного, но…

Фостер ощутил проблеск надежды.

– Сейчас узнаем. Говорите скорее, Том.

– Я сказал, что Вудз никогда не отвечал на знаки внимания; почти все быстро понимали, что это значит, и оставляли его в покое. Но один из постоянных клиентов, посещавший бар задолго до моего здесь появления, отказывался сдаваться. Безобидный старичок, далеко за семьдесят. Кажется, когда-то был актером, играл эпизодические роли. Зовут его Чарли Букер.

– Продолжайте.

– Он вовсю заигрывал с Деннисом – черт возьми, с Вудзом – угощал напитками, оставлял огромные чаевые. Вряд ли Чарли верил, что у него есть шанс. Да и мы тоже не верили. Разница в возрасте составляла лет сорок, так что, скорее всего, он просто невинно развлекался. Наверное, поэтому я никогда не обращал внимания на эти странные отношения. Но накануне исчезновения Вудза я заметил, как Чарли передал ему что-то похожее на подставку под бокал. А до этого пару минут что-то старательно писал на этой картонке. Тогда я подумал о какой-нибудь фривольной записке или грубой шутке – Чарли уже успел изрядно набраться, но точно так же это мог оказаться и номер его телефона. Чарли вполне на такое способен. Вскоре он ушел, а я забыл о том, что случайно заметил.

Фостер стоял, не шевелясь.

– Что сделал с подставкой Вудз?

– Поступил странно: по-моему, сунул в задний карман. Не могу утверждать наверняка, но спустя минуту ее на стойке уже не было.

– Потом Чарли появлялся в баре?

– Нет, ни разу. Но это нормально. Он не каждый вечер приходит.

Искра надежды разгорелась чуть-чуть ярче.

– Адреса Чарли у вас, конечно, нет?

Том Билсон энергично кивнул.

– Представьте себе, есть. Мы предоставляем ему кредит, который он погашает в конце месяца. Но в Рождество заболел. Появился вновь только в марте и настоял, чтобы я регулярно отправлял ему счет по почте: так долг не накопится. Адрес хранится внизу, в ящике с документами. Пойдемте.

Уже через две минуты Фостер стоял на улице с листком бумаги в одной руке и рацией в другой. Нажал кнопку передачи.

– Бен, выходи на связь. Это Фостер.

Эфир ожил, и послышался голос сержанта Мосса:

– Босс? Есть новости?

– Кажется, я знаю, где прячется Вудз. В трех минутах ходьбы от бара. Адрес… – он посмотрел на клочок, который сжимал в руке. – Уилсон-стрит, двадцать восемь. Но послушай, Бен. Если он все еще там, то наверняка вместе со Стеллой. Нельзя просто взять дом приступом. Если, по милости Господа, он до сих пор ее не убил, то обязательно это сделает, как только мы появимся и поднимем шум. Собери отряд самых надежных парней и жди моего приказа в конце улицы. Надо прежде оценить ситуацию. Конец связи.

Ли проверил револьвер.

И снова побежал.

Глава 34

Он еще не использовал гвозди. Пригодятся позже. А пока просто связал Стелле руки и ноги. Снял только туфли; так было проще зафиксировать щиколотки. А одежду можно разрезать, когда придет время. Так он поступал со всеми.

Английская роза быстро приходила в себя. Вудз спустился на кухню и наполнил стакан виски со льдом, чтобы цедить во время беседы. Так будет еще приятнее. В последнюю минуту он вспомнил и налил воды из-под крана – для нее. Хлороформ пересушит рот. Хотя крикам это не помешает, хотелось бы слышать, что она будет говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы