Читаем Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла полностью

Всю ночь Джек ворочался в постели пытаясь заснуть. Но ему не удавалось это без теплого тела Анны у себя под боком. Без её дыхания, без аромата кожи, смешанного с лавандовым маслом. Без её горячки и без бормотания. Было слишком тихо и пусто. Ему удалось уснуть только под утро. Да и то, сон был мятежным, наполненным суетой последних лет: ему снилась война и кроваво-красные флаги революции, стрельба, драки и погони, постоянные переезды и потеря себя, как личности, как человека. Кто он? Где его земля и за что он борется – он уже не понимал. В отличие от Анны, которая приснилась ему в образе светлого ангела с рыжими волосами, идущего босыми ногами по полю с цветущей лавандой, и умоляющая его пойти с ней. Открывшая ему одному, секрет вечной жизни и верного пути. Сон, постепенно превращался из кошмара в нечто прекрасное, пока его не прервал женский крик. Джек подскочил на кровати, не понимая, причудился ли ему звук во сне, или же он слышит его наяву. Крик повторился, чуть тише, и доносился он из распахнутого настежь окна. Он узнал голос Анны. На улице давно рассвело. Мужчина залез рукой под подушку и, достав свой пистолет, с которым практически никогда не расставался, и ни секунды не раздумывая, побежал к выходу на улицу.

Первой, кого он увидел, была Анна. Она еле держалась на ногах, но опиралась на Канти, отворачиваясь и пряча свое лицо в копну черных волос девушки.

– Что здесь происходит?! – прокричал Джек, сжимая в руке рукоять оружия.

Жители поселения, собравшиеся во дворе, и стоявшие плотным кольцом повернули головы в сторону, где стоял мужчина. Их тела украшали праздничные наряды и были расписаны краской и хной. На переносицах красовались индуистские тики. На лицах дулунов сначала отобразился испуг, от резкого и громоподобного крика мужчины. А затем они почему-то широко заулыбались. Услышав голос Джека, Анна бросилась к нему в объятья. Крепкие руки мужчины сомкнулись вокруг хрупкого женского тела, которое охватила мелкая дрожь.

– Мы не делаем ничего плохого,– вышла вперед глава дулунов Доржо Мохан. – Просто приносим жертву Богам, чтобы они благословили ваш путь и облегчили вам поиски того, что вам необходимо.

И тут Джек заметил индуистского брахмана, по рукам и белым шароварам которого струилась свежая кровь. Большой клинок и козья голова с рогами лежали рядом, на импровизированном алтаре, покрытым белым сукном.

– Он убил козу,– прошептала Анна.

– Такая у них религия. Когда они просят у Богов помощи, то приносят им жертву,– ответил Джек, поглаживая девушку по голове одной рукой. Услышав крик и увидев Энн едва стоящую на ногах, он испугался, что с ней произошло что-то ужасное. Но сейчас, когда все прояснилось, и она стояла вот так, прижавшись к нему всем своим телом, то стал успокаиваться. Джек хотел было засунуть пистолет за пояс брюк, чтобы крепче обнять девушку и успокоить её, но вдруг понял, что брюк на нём нет. Он так быстро выбежал из комнаты, на её зов, что совсем забыл, что любит спать « в чём мать родила». А родила она его «без рубашки» абсолютно.

– Джек, я хочу убраться отсюда как можно скорее, прошу тебя! – сказала Анна, все еще не догадываясь, что обнимается с обнаженным мужчиной.

В это время женщины-дулунки передвигались от жертвенного алтаря в сторону гостей, окружая пару сзади и разглядывая накачанные ягодицы голого Джека. Он заметил женский повышенный интерес к своему телу, и радовался, что спереди от десятка пытливых глаз его закрывает маленькая рыжеволосая шпионка.

– Я тоже, – процедил мужчина сквозь зубы и принялся задом пятиться в сторону дома, всё еще не выпуская Анну из объятий. Девушка сделала попытку отстраниться от него и повернуть голову, но Джек ещё сильнее прижал её к себе.

– Что происходит?– еле пробормотала она, поскольку её пухленькие губки были крепко придавлены мужской рукой к его грудной клетке.

– Я тебе потом объясню,– выдавил из себя Джек, и добавил: – Нужно быстро собраться и отправляться в путь, пока мы не наделали глупостей.

И они исчезли за порогом двухэтажного домика. Потом несколько минут оттуда доносились женские крики и ругательства, на языке, который жители в своем большинстве не понимали, но смысл уловили в точности. Они разбирали алтарь и расходились по своим делам, все еще продолжая улыбаться.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги