Читаем Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла полностью

– С изучения этого вопроса, собственно и началось моё назначение в штабе. Уверенность немцев, в том, что они являются потомками вымершей цивилизации атлантов и последующей трансформации их в арийцев, когда-нибудь может спровоцировать конфликт, ведь они считают себя во многом лучше других людей. А вообще меня всегда интересовала мифическая Атлантида… – мечтательно добавила она. При этом её голос был уставшим.

Джек подбросил бревно в костер и обратился к девушке:

– Тебе нужно поспать. Забирайся в палатку, а я буду рассказывать тебе о своих исследованиях по этому вопросу, чтобы ты скорее заснула.

У Анны совершенно не осталось сил, чтобы, в привычной ей, манере, поспорить с ним.

– А ты опять будешь во сне ко мне прижиматься?– сонным голосом поинтересовалась девушка, выглядывая из-за развешенных одеял.

– Обещаю, что большую часть ночи, я буду дежурить вот здесь, у костра,– ответил Джек, и в подтверждение своих слов подбросил еще одно бревно в огонь.

– Тогда я спокойна,– вздохнула Анна, и сквозь сон добавила: – Интересно, в кого еще, помимо ламы и еврея ты перевоплощался?

– Ну, однажды я держал типографию в Иране, притворяясь курдом, был диктатором в Монголии, но это уже совсем другая история…

Утро не заставило себя долго ждать. Здесь рассветало очень быстро, но из-за связанных вместе на большой высоте крон деревьев, джунгли пребывали в полумраке. Три километра вглубь, путешественники преодолели довольно быстро, встретив на пути лишь шайку крикливых обезьян, прыгающих с ветки на ветку.

Далее они повернули к реке, чтобы следовать вдоль течения, и неспешно передвигались, стараясь не потревожить все то, что хранил в себе девственный лес. Внезапно дикий крик, какого-то животного со стороны реки заставил Джека замереть от страха, а Анна, которая шла позади мужчины, испугавшись, ойкнула и принялась метаться по траве, в поисках убежища. Заметив её странные перебежки, Джек молнией бросился следом, чтобы успокоить её, но было уже поздно. Девушка, поскользнулась и упала лицом прямо в огромную кучу желто-зеленых зловонных фекалий какого-то весьма немаленького, судя по размерам испражнений животного.

Отталкиваясь руками и поднимая голову стараясь вытащить её из этой липкой массы, девушка выглядела не лучшим образом. А пахла уж вовсе не своим лавандовым маслом. Джек, пытаясь подавить в себе волну нарастающего смеха, молча протянул ей кусок тряпки, чтобы она вытерла лицо и руки. При этом он отворачивался, чтобы своим весельем не вызвать гнев девушки. Сдерживаться было выше его сил, и когда Анна встала и оттерла лицо, зычный смешок вырвался из уст Джека. Затем, он понял, что его громкое веселье не столько обидит девушку, сколько может привлечь животное, которое их напугало, и скорее всего, оставило эту кучу, замолчал. Он смотрел на Анну, ожидая её реакции, на произошедшее, которая не заставила себя долго ждать.

– Пойду, умоюсь, переоденусь, а затем меня стошнит,– изрекла она, подхватила свою сумку и скрылась за ближайшим деревом.

– Только поживее,– улыбаясь во весь рот, сказал Джек. – Судя по всему, где-то поблизости бродит дикий слон или носорог.

Путь вдоль реки они провели в полном молчании. Лишь изредка прерываемыми тихими всхлипами веселья у мужчины. У него перед глазами все еще «стояла картина» знакомства Анны с дикой природой. От чего она ужасно бесилась, но продолжала бесшумно следовать за Джеком, сжимая руки в кулаки. Полностью себя в порядок она так и не привела: в волосах коркой засохла зеленая масса, шея не до конца вымыта, запах пропитал всю её одежду, от чего она злилась еще сильнее. Где-то вдали, за деревьями, они все-таки разглядели носорога, из-за чего поспешили убраться из этой местности как можно быстрее.

К вечеру они организовали привал у реки, там, где Анна разглядела небольшой водопад, мечтая, чтобы струи воды поглотили её уставшее и испачканное тело.

Прихватив с собой несессер18(18Несессер – небольшая сумка для туалетных принадлежностей), девушка отправилась прямиком туда.

– Только так, чтобы я тебя видел,– заметил Джек со страстью в голосе.

– Еще чего! – огрызнулась вслед девушка.

– Темные воды реки таят в себе множество опасностей,– уже серьезным тоном, с ноткой беспокойства за неё добавил мужчина.

Анне хотелось ответить, что ей плевать на все его предостережения, однако в глубине души она понимала, что он прав и в джунглях опасно. Поэтому пока она намыливала тело и волосы, все время старалась осматриваться вокруг себя и выглядывать из-за камней, окружавших водопад, в сторону лагеря. Вода была холодной, как и воздух вокруг, но девушке было все равно, ей хотелось поскорее вымыться.

Внезапно, за спиной у Джека промелькнула черная тень и скрылась в кустах. Костер, разведенный мужчиной, потрескивал и выбрасывал язычки пламени, освещая причудливым светом все вокруг себя. На мгновение, Анна подумала, что ей просто померещились странные очертания, однако это повторилось, и она даже видела, как качается листва на кусте, почти в двух метрах от спины Джека.

Перейти на страницу:

Похожие книги