Читаем Секрет говорящей карты полностью

– Он будет искать не только сам герб, но и отдельные его части, – объяснил ван ден Вальд, ставя банку на стол рядом с собой. – А ещё он найдёт подходящие, с его точки зрения, комбинации. Би Би рассматривает не только уже известные факты, но и все возможные варианты. – Он вытащил какой-то кабель из холодильника. – Ну-ка, посмотрим, что ему придёт на ум о вашем гербе.

Он протянул руку. Ребекка подала смартфон. Ван ден Вальд воткнул в него кабель и скопировал фото с помощью сферической мыши. Затем выдвинул клавиатуру и запустил программу.

– Теперь нужно подождать, – сказал он, откидываясь на спинку кресла. – Разумеется, это может немного…

ПЛИНК – сообщил о находке компьютер.

– Окей! – удивлённо воскликнул ван ден Вальд. – Kак-то слишком быстро.

Он потыкал по клавиатуре. На экране появились несколько маленьких окон. Ван ден Вальд увеличил их одно за другим.

– Сам герб Би Би не нашёл, – пробормотал он. – Но зато его части. Вот герб дворянского рода из Кентербери. Фергюсоны.

Джо насторожился:

– Фергюсон?

Ребекка посмотрела на него с изумлением:

– Только не говори, что тебе знакомо это имя.

– Папа упоминал его, – объяснил Джо. – Когда рассказывал мне о своих исследованиях о Великом лондонском пожаре. Оно прозвучало в связи с королевским пекарем, чей дом тогда первым загорелся.

– Пекарь сообщил о незнакомце, попросившемся к нему на ночлег, – подтвердил ван ден Вальд. – Но его имя так и не установили.

– Папа сказал, что его звали Фергюсон и якобы эту информацию кто-то слил ему анонимно.

– Что ещё нашёл Би Би? – спросил Александр.

Ван ден Вальд открыл следующее окно.

– Животные на гербе – это химеры, они принадлежат старинному роду алхимиков. Фордам.

– Форд – как название автомобиля? – уточнила Ребекка.

Ван ден Вальд кивнул.

– Что общего у Фергюсонов с Фордами? – задумался Джо.

Внезапно Александр встал:

– Нам пора.

Джо удивлённо посмотрел на него:

– Что?

– У нас назначена ещё одна встреча, – быстро сказал Александр. – В Музее естественной истории. – Он взглянул на часы. – Мы уже опаздываем. – Он протянул ван ден Вальду руку. – Спасибо за вашу помощь. Если вы найдёте ещё что-нибудь, пожалуйста, дайте нам знать.

Профессор кивнул:

– Конечно, сообщу. А если захотите послушать действительно хорошую и громкую рок-музыку, заходите. Для наших друзей – по коктейлю за счёт заведения.


– С кем у нас назначена встреча? – спросил Джо, когда трое друзей вышли из кафе.

– Ни с кем, – ответил Александр.

– Тогда почему ты внезапно решил уйти? – удивилась Ребекка.

– Форд – это фамилия не только известного автопроизводителя, – объяснил Александр. – Но ещё и археолога: Декстер Форд. Давний соперник моих родителей. И профессор Пибоди тоже его знает.

Джо нахмурился:

– Думаешь, тут есть взаимосвязь?

– Форд – распространённая фамилия, – заметила Ребекка. – Может, это ещё один однофамилец.

– Декстер Форд – специалист по алхимии, – пояснил Александр. – Плюс карта моих родителей, их обысканная квартира…

– Но что общего между поджигателем из семнадцатого века и археологом двадцать первого? – спросил Джо.

– Вот в чём вопрос, – согласился Александр.

– Почему ты не сказал об этом ван ден Вальду? – поинтересовалась Ребекка.

– Я уже никому не доверяю, – ответил Александр. – Ван ден Вальду тоже. И судя по всему, чутьё меня не обмануло.

Джо удивлённо поднял брови:

– Почему?

– Потому что за нами следят, – сообщил Александр.

Джо и Ребекка бросили быстрый взгляд назад. Человек в плаще и шляпе шёл в одном с ними темпе по другой стороне улицы.

– Это тот самый тип, который следил за нами, когда мы вышли из Скотленд-Ярда, – прошептала Ребекка. – Что будем делать?

– Делаем ноги, – предложил Александр.

Но Джо покачал головой:

– Так мы никогда не узнаем, кто и почему за нами следит. – Его взгляд помрачнел. – Кроме того, мне больше не хочется убегать.

– И что ты предлагаешь? – спросил Александр.

– Мы с ним справимся, – сказал Джо. – Заманим в ловушку и навалимся на него.

– Он намного сильнее нас, – отметила Ребекка.

– Именно так мы должны думать, – возразил Джо. – Они хотят запугать нас, нагнать страху. Потому что поняли, что мы сели им на хвост. Но если всё время будем просто драпать, то не продвинемся вперёд. Мы должны наконец действовать. – Он сжал кулаки.

– Ну, не знаю, – засомневалась Ребекка. – А что будем делать, если это не сработает?

– Сработает, – сказал Джо. – Нужно просто верить в себя. Кроме того, нас трое. Трое против одного!

– Я за, – согласился Александр. – Меня уже один раз похищали. Я больше не боюсь.

Ребекка вздохнула:

– Ну хорошо, тогда я тоже в игре. Какой у тебя план?

– Заманиваем его в Грин-парк, – прошептал Джо. – Как только появится возможность, прячемся за деревом или кустарником. И когда этот тип пройдёт мимо, мы его схватим.

Трое друзей пересекли четырёхполосную Пиккадилли и направились прямиком в Грин-парк. Выйдя на Конститьюшн-хилл, длинную улицу, ведущую от площади герцога Веллингтона через парк к Букингемскому дворцу, они ускорили шаг, а затем и вовсе перешли на бег трусцой.

Быстро взглянув назад, Ребекка пробормотала, тяжело дыша:

– Он не отстаёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей