— А как быть со снежным человеком? — отодвинув пустую тарелку, вспомнила Элли.
— Ну…
12 Прогулка по реке
Несколько часов спустя Сэм лежала на своей кровати в домике «Навахо». Остаток вечера в домике изоляции пролетел удивительно быстро, хотя подруги всё равно страшно обрадовались, когда Лекси пришла за ними.
Бекки первая нарушила неловкое молчание и с восторгом сообщила им, что сдала тест. Её счастье оказалось заразным, и к отбою подруги могли думать только о предстоящем походе на весь день.
Тихое ритмичное похрапывание Батончика не давало Сэм уснуть. Она размышляла, не бросить ли в соседку подушкой, когда кто-то прошептал её имя:
—
И ещё раз. Перевернувшись на живот, Сэм всмотрелась в темноту вокруг. Она знала, что голос доносится не снизу.
— Кто здесь? — прошептала она, отыскивая глазами малейшее движение.
— Это я, глупая, — отозвалась Лекси почти нормальным тоном и помахала перед собой руками.
Они обе лежали на верхних ярусах, и их головы разделяли всего несколько футов. Глаза Сэм успели привыкнуть к темноте, и она уже ясно могла различать очертания предметов.
— Ой. — Сэм махнула в ответ. — Ты чего?
Батончик на секунду перестала храпеть, но затем звук возобновился. Вожатая не проснулась.
— У меня есть для тебя кое-что, — таинственно сказала Лекси и протянула руку.
Сэм потянулась и с удивлением нащупала в её ладони что-то ворсистое.
Она попыталась на ощупь, в темноте, определить, что это такое. Квадрат в два дюйма длиной, одна сторона была как будто шерстяная, а другая — гладкая.
— Что
— Прежде чем отправиться за вами, я немного прогулялась и сходила туда, где ты обронила кору, — понизив голос, призналась Лекси.
—
— Может быть… немножко, — тихо засмеялась Лекси. — Это не так уж далеко от домика изоляции. У меня ушло всего минут десять. Короче, — продолжила она, — пока я с фонариком бродила вокруг того поваленного дерева, я нашла на ветке
У Сэм ушла минута, чтобы сделать единственно возможный вывод из её объяснения, и она в ужасе выронила ворсистый клочок.
— О боже! Это кусок
Сообразив, что он упал ей на подушку, Сэм быстро подхватила его двумя кончиками пальцев.
—
— Успокойся, — прошипела Лекси. — Если бы ты увидела его при свете, ты бы сразу поняла, почему я уверена, что он не имеет никакого отношения к снежному человеку!
— В смысле? — спросила Сэм.
Проснувшееся в ней любопытство быстро оттеснило отвращение.
— Кожа обработана, Сэм. Думаю, это кусок оленьей шкуры.
Сэм слегка смутилась, с запозданием отметив, что гладкая сторона квадрата действительно была слишком мягкой и гибкой, чтобы быть сорванной с живого существа. Ей вспомнились продающиеся в сувенирных лавках маленькие сумочки и туфельки, сшитые из кроличьих или оленьих шкур.
— Погоди, — осенило её. — Получается, кто бы это ни был, он
— Ага! — подтвердила Лекси, и Сэм увидела, как силуэт Лекси энергично кивает. — Сэм, мне кажется, кто-то
— Но зачем кому-то это делать? — Окончательно сбитая с толку, Сэм задумчиво постучала по подбородку. — Думаешь, нам следует об этом кому-то рассказать?
— Рассказать что? — спросила Лекси. — Обычно никто бы и слова не сказал, если бы мы признались, что вышли на пару футов за территорию, но учитывая твоё положение… нет. Не нужно никому ничего говорить. И потом, у меня такое чувство, что тот, кто всё это делает, только
Поглаживая пальцами кусочек оленьей шкуры, Сэм прикинула варианты. Что, если Лекси права? Скорее всего, их накажут за то, что они пошли туда, куда ходить запрещено. Их с Элли могут отправить домой. Слухи о снежном человеке разойдутся, ещё сильнее вредя и без того подмоченной репутации лагеря. Лучше сохранить случившееся в тайне.
— Хорошо, — в конце концов согласилась Сэм. — Не будем никому ничего об этом говорить.
Она вытянула руку, чтобы отдать улику Лекси.
— Нет, оставь себе, — настояла та. — Ты заинтересована в этом куда сильнее меня.
Сэм спрятала улику под подушку. Её веки потяжелели, и она начала засыпать, уверенная, что ей будут сниться огромные волосатые существа, преследующие её в лесу.
Лишь поздним утром следующего дня Сэм смогла наконец показать Элли найденную улику. И хотя она не помнила, чтобы ей снился снежный человек, но она всё же блуждала во сне по лесу, и это усилило её страх перед густой чащей, по которой они шли. Стараясь стряхнуть с себя остатки кошмара, она не отходила от лучшей подруги.
Достав из заднего кармана клочок кожи, Сэм отдала его Элли и тихим голосом объяснила, что это. Их группа шла уже больше часа, и девочки успели сильно растянуться по горной тропе. Их никто не мог подслушать.
Изумлённая, но в то же время взволнованная загадкой, Элли отдала улику после того, как внимательно её изучила.